พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

无意

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -无意-, *无意*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无意[wú yì, ㄨˊ ㄧˋ,   /  ] inadvertent; accidental #10,325 [Add to Longdo]
无意[wú yì shí, ㄨˊ ㄧˋ ㄕˊ,    /   ] unconsciously #21,891 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If you reveal us, even if it's unintentional...[CN] 如果你泄露我们的存在 即使是无意的... The Adjustment Bureau (2011)
You don't suppose I could interest you in joining our organization.[CN] 你大概无意加入我们组织? Seeking Justice (2011)
No offense but, that'd be a big deal for some of the club.[CN] 无意冒犯 但俱乐部会轰动的 Scream 4 (2011)
Due respect to the Coliseum, but this is a ballpark.[CN] Due respect to the Coliseum, but this is a ballpark. 我无意贬低体育馆,但这是个棒球场啊 Moneyball (2011)
Forgive me, Your Majesty.[CN] 原谅我, 陛下, 我无意... Immortals (2011)
You were the Horcrux he never meant to make, Harry.[CN] 你是他无意制造的一个魂器 哈利 Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011)
~ It's a knife that was made for this purpose.[CN] - 只是无意弄到的刀伤 - 更糟 - lt's a knife thatwasn't made for this purpose. Jungle Child (2011)
A thousand pardons. I mean not to intrude on such a joyous occasion.[CN] 请原谅,我无意打扰这个令人高兴的盛会 Your Highness (2011)
Now, as my deputy, you`ll be in charge of all tracking and finding of villains, utilising your well-developed lnjun-uity, no offence taken.[CN] 作为我的副手 你要全权负责 追踪找到这些恶棍 充分利用你高度发达的器官 无意冒犯 Rango (2011)
It's meaningless.[CN] 无意义可言。 There Be Dragons (2011)
I call it, "What I accidentally did to my friend Luigi once."[CN] 我管这个叫, "我有次无意对我朋友路易的做的事. " Cars 2 (2011)
With all due respect, we've been doing this a long time.[CN] With all due respect, we've been doing this a long time. 无意冒犯,我们这么做已经很久了 Moneyball (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top