อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

暴露

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -暴露-, *暴露*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
暴露[bào lù, ㄅㄠˋ ㄌㄨˋ,  ] expose; reveal; lay bare #4,339 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The Volturi will never let him get far enough to reveal himself.[JP] ※ボルトリは暴露できるような 遠くには彼を置かないでしょうね。 The Twilight Saga: New Moon (2009)
We're all going to get killed.[CN] 暴露了 大家都要被杀了! The Five (1995)
Grab the seal, and we'll meet you out front.[CN] 不过你们千万要小心 不要暴露身份 Drunken Master II (1994)
Ironically, it was Fujisawa who revealed it to us.[JP] 皮肉なことに 藤沢は 自分で そのほころびを 暴露しちまった。 Episode #1.1 (2007)
I ran because I knew the murder would expose some issues that I would like to keep private.[JP] 逃げたのは 私が秘密にしておきたい問題を 犯人が暴露するんじゃないかと思ったからよ Scarlett Fever (2009)
" Yes, our teeth and ambitions are bared[CN] 对, 我们的利齿和雄心一起暴露 The Lion King (1994)
We can't let on that we know anything.[CN] 好了记住,要装出高兴的样子, 不能暴露我们知道这件事。 The Brady Bunch Movie (1995)
Dr. Phlox believes that... prolonged exposure to your pheromones makes men delusional... and extremely vulnerable to suggestion.[JP] Dr. フロックスは、君達の フェロモンへの長期暴露が 男性を妄想的にし 従順にすると考えている Bound (2005)
" Yes, my teeth and ambitions are bared[CN] 对, 我的利齿和雄心一起暴露 The Lion King (1994)
Chabert, Langlois and old Maxence joined forces to expose Rachin's abuse, [JP] シャベールとラングロワとマクサンスは 手を組み ラシャンの虐待を暴露した The Chorus (2004)
They spotted the hack! I gotta warn my friend![CN] 入侵暴露了,我得去警告我朋友 Ghost in the Shell (1995)
No. we can't reveal our identity.[CN] 不是呀,我们不可以暴露身份的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }No. we can't reveal our identity. Biao jie, ni hao ye! III zhi da ren jia dao (1993)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
暴露[ばくろ, bakuro] Enthuellung, Aufdeckung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top