Search result for

有水

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -有水-, *有水*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
有水[yǒu shuǐ, ㄧㄡˇ ㄕㄨㄟˇ,  ] supplied with water (of a house) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
No water...[CN] 有水... Westworld (1973)
They promised us water at the other end, water faucets.[CN] 他們告訴我們那邊 盡頭有水,水龍頭 Punishment Park (1971)
- Please, on which side is the water?[CN] - - 请问,哪边有水 Eden and After (1970)
We have no water! There's no water that way.[CN] 那條路也不會有水 Punishment Park (1971)
In order to provide what is termed 'further motivation ', this group have been told that they will find water half-way to the American flag.[CN] 為了提供「更持久的動機」 這夥人被告知 離美國國旗一半的 路程上有水 Punishment Park (1971)
Not only man and animals, but also water, earth, stone, and also the things from them, like that hair.[CN] 不仅人和动物 还有水、大地、石头 还有来自他们的东西 Little Big Man (1970)
How we gonna make it somewhere?[CN] 我們如何到那裏去? 我們沒有水 Punishment Park (1971)
What's wrong?[CN] 我们没有水 Tora! Tora! Tora! (1970)
We have now observed the castle from the front, from the back, from the side, from land, from water.[CN] 我们已经从前面 后面 侧面 地面还有水面观察过城堡了 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
And the plants and the corals.[CN] 有水底植物和贝壳 The Private Life of Sherlock Holmes (1970)
Und diese ganze Gegend wurde von Kanälen... (translator) I went to this area near the docks.[CN] 这整个地区都有水道穿过... 我去了靠近码头的这个地区 Whirlwind: Bombing Germany - September 1939-April 1944 (1974)
- No water...[CN] - 没有水 Westworld (1973)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top