พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -杜-, *杜*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dù, ㄉㄨˋ] to prevent, to restrict, to stop; surname
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]  土 [, ㄊㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] tree
Rank: 1277

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: woods; grove
On-yomi: ト, トウ, ズ, to, tou, zu
Kun-yomi: もり, ふさ.ぐ, やまなし, mori, fusa.gu, yamanashi
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2062

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dù, ㄉㄨˋ, ] birchleaf pear (tree); to stop; to prevent; to restrict; fabricate; surname Du #7,058 [Add to Longdo]
[dù jué, ㄉㄨˋ ㄐㄩㄝˊ,   /  ] put an end to #8,141 [Add to Longdo]
[Dù Wēi, ㄉㄨˋ ㄨㄟ,  ] Du Wei (1982-), Shanghai soccer star; Dewey (name) #15,183 [Add to Longdo]
[dù juān, ㄉㄨˋ ㄐㄩㄢ,   /  ] cuckoo (also written 鵑鳥|鹃鸟); Indian azalea (also written 鵑花|鹃花), See also: 杜鵑鳥, 杜鹃鸟, 杜鵑花, 杜鹃花 #23,571 [Add to Longdo]
[Dù Fǔ, ㄉㄨˋ ㄈㄨˇ,  ] Du Fu (712-770), great Tang dynasty poet #23,833 [Add to Longdo]
[dù zhòng, ㄉㄨˋ ㄓㄨㄥˋ,  ] eucommia (a kind of rubber tree) #33,998 [Add to Longdo]
阿卜[Ā bǔ dù lā, ㄚ ㄅㄨˇ ㄉㄨˋ ㄌㄚ,    ] Abdullah (name) #36,816 [Add to Longdo]
阿卜[à bǔ dù lā, ㄚˋ ㄅㄨˇ ㄉㄨˋ ㄌㄚ,    ] Abdullah (Arab name) #36,816 [Add to Longdo]
[dù zhuàn, ㄉㄨˋ ㄓㄨㄢˋ,  ] to fabricate; to make sth up; invented #40,306 [Add to Longdo]
[Dù bāng, ㄉㄨˋ ㄅㄤ,  ] DuPont #44,446 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[とうじ;とじ, touji ; toji] (n) chief brewer at a sake brewery (after name of sake's alleged inventor) [Add to Longdo]
若;燕子花;燕子(iK)[かきつばた;カキツバタ, kakitsubata ; kakitsubata] (n) (uk) rabbitear iris (Iris laevigata) [Add to Longdo]
[ねず;ネズ, nezu ; nezu] (n) (uk) Juniperus rigida [Add to Longdo]
絶;途絶[とぜつ, tozetsu] (n, vs) stoppage; interruption; cessation; suspension [Add to Longdo]
[ずさん(P);ずざん, zusan (P); zuzan] (adj-na, n) (1) (uk) careless; sloppy; faulty; (2) author who makes many mistakes; author who uses unsupported references; (P) [Add to Longdo]
撰脱漏[ずさんだつろう, zusandatsurou] (n) careless (slipshod) and with many omissions [Add to Longdo]
[とちゅう;トチュウ, tochuu ; tochuu] (n) (uk) (See トチュウ科) hardy rubber tree (near-threatened species often used in Chinese medicine, Eucommia ulmoides) [Add to Longdo]
仲茶[とちゅうちゃ, tochuucha] (n) (See 仲) Tochuu tea (high in minerals and reputed to be beneficial for weight loss and in cases of high blood pressure) [Add to Longdo]
父魚;夫魚[かくぶつ, kakubutsu] (n) (uk) fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika) [Add to Longdo]
[ずろう, zurou] (adj-na, n) careless; negligent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Was a lazy bit of framing, if you ask me, but you are wounded.[JP] 僕に言わせれば ちょっと撰な構成だったが 君は怪我してるしね Flight Risk (2012)
Tell that to Duval.[CN] 你能去跟文那麼說麼? Taking Lives (2004)
You suggest that we allow Irina Derevko, a known terrorist, to make contact with Arvin Sloane?[CN] 你建议我们同意伊丽娜·兰夫科 那样一个恐怖分子与斯隆联系? A Dark Turn (2003)
-He shot Duval.[CN] -他打中了文. Taking Lives (2004)
You were sloppy.[JP] 君の仕事は 撰だった The Woman (2013)
It's sloppy, not his style.[JP] 撰だ 彼のスタイルじゃ無い Not One Red Cent (2012)
The decision to reintroduce Irina Derevko to the world, and we're not consulted?[CN] 我是说 他们让伊丽娜·兰夫科再次 出现在世人面前 却没有和我们商量过 A Dark Turn (2003)
An innocent desk clerk and a maid lost their lives... because you were sloppy.[JP] 罪の無いフロントと メイドが命を落としたよ お前が撰なせいでな Head (2013)
They got sloppy with some transactions.[JP] 奴らの取り引きは 撰だったから A Giant Gun, Filled with Drugs (2013)
They're sloppy.[JP] 彼らは 撰だ Déjà Vu All Over Again (2013)
I'd appreciate it if you'd refer to Irina Derevko by name.[CN] 如果你提到伊丽娜·兰夫科的名字我会很感激 A Dark Turn (2003)
I would be upset that it was produced so sloppily.[JP] 撰に作られたことに 憤慨するね The Deductionist (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top