อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

格但斯克

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -格但斯克-, *格但斯克*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
格但斯克[gé dàn sī kè, ㄍㄜˊ ㄉㄢˋ ㄙ ㄎㄜˋ,    ] Gdansk (city in Poland) #142,308 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
...it would be a mistake to think that the strikes at the shipyard... and other work places in the Tri-City area... are the results of activities of people who are against socialism... that they arose from sources foreign to the working class... and hostile to the People's Republic.[CN] ...很難想像在三城地區來自格但斯克... 和其他工廠的罷工... 源於一些反社會主義分子的行動... Man of Iron (1981)
We're at the Gdansk shipyard. The date is August 20, 1981.[CN] 我們現在在格但斯克造船廠,現在是1981年8月20日 . Man of Iron (1981)
Polish Gdansk.[CN] 波兰的格但斯克 1939 Battle of Westerplatte (2013)
We both grew up near Gdansk, but we met at a wedding in Queens.[CN] 我们都在格但斯克附近长大 但我们在皇后区的一个婚礼上认识的 All Is Bright (2013)
Come with me to Gdansk.[CN] 和我去格但斯克吧. Man of Iron (1981)
There aren't any sensible people here in Gdansk, nothing but wimps.[CN] 格但斯克沒有敏感的人,只有懦夫. Man of Iron (1981)
Yes, the general. I was in his camp when he recaptured Gdañsk.[CN] 是的,那個將軍,當他收復格但斯克時,我在軍營中 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
He was very pleased with the work you did for him in Gdansk.[CN] 他对你在格但斯克港的工作非常满意 Countdown (2003)
I leave my chalet in Gdansk.[CN] 我的小屋在格但斯克 Operation: Endgame (2010)
In Gdańsk, we'll exchange 30. In Toruń, twice that.[CN] 格但斯克的利率是30% Three Colors: White (1994)
We're fighting for our honour... and for Gdansk.[CN] 我们为了荣誉而战 为了格但斯克 1939 Battle of Westerplatte (2013)
THE LENIN SHIPYARDS - GDANSK[CN] 列寧船廠一格但斯克 Man of Marble (1977)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top