อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -止-, *止*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhǐ, ㄓˇ] to stop, to halt; to detain; to desist
Radical: , Decomposition:   上 [shàng, ㄕㄤˋ]  丨 [shù, ㄕㄨˋ]
Etymology: [pictographic] A foot
Rank: 596
[, cǐ, ㄘˇ] this, these; in this case, then
Radical: , Decomposition:   止 [zhǐ, ㄓˇ]  匕 [, ㄅㄧˇ]
Etymology: [pictophonetic] sitting man
Rank: 116
[, zhèng, ㄓㄥˋ] straight, right, proper, correct, just, true
Radical: , Decomposition:   一 [, ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] A foot 止 stopping in the right place 一
Rank: 129
[, bù, ㄅㄨˋ] walk, stroll, pace, march; to make progress
Radical: , Decomposition:   止 [zhǐ, ㄓˇ]  ?
Etymology: [ideographic] Modern form of 歨; putting one foot 止 in front of the other
Rank: 349
[, lì, ㄌㄧˋ] history; calendar
Radical: , Decomposition:   厤 [, ㄌㄧˋ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [pictophonetic] calendar
Variants:
[, wǔ, ㄨˇ] military; martial, warlike
Radical: , Decomposition:   一 [, ]    弋 [, ㄧˋ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]
Etymology: [ideographic] To stop someone 止 with an arrow 弋
Rank: 501
[, suì, ㄙㄨㄟˋ] year; years old, age; harvest
Radical: , Decomposition:   止 [zhǐ, ㄓˇ]    戊 [, ㄨˋ]  ?
Etymology: -
Variants:
[, guī, ㄍㄨㄟ] to return, to go back; to return to, to revert
Radical: , Decomposition:       丿 [piě, ㄆㄧㄝˇ]  㠯 [, ㄧˇ]  止 [zhǐ, ㄓˇ]  帚 [zhǒu, ㄓㄡˇ]
Etymology: [pictophonetic] foot
Variants:
[, qí, ㄑㄧˊ] to diverge, to fork; a branch; a side road
Radical: , Decomposition:   止 [zhǐ, ㄓˇ]  支 [zhī, ]
Etymology: [pictophonetic] stop
Rank: 2071
[, wāi, ㄨㄞ] slanted, askew, awry
Radical: , Decomposition:   不 [, ㄅㄨˋ]  正 [zhèng, ㄓㄥˋ]
Etymology: [ideographic] Not 不 straight 正
Rank: 2239

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: stop; halt
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: と.まる, -ど.まり, と.める, -と.める, -ど.め, とど.める, とど.め, とど.まる, や.める, や.む, -や.む, よ.す, -さ.す, -さ.し, to.maru, -do.mari, to.meru, -to.meru, -do.me, todo.meru, todo.me, todo.maru, ya.meru, ya.mu, -ya.mu, yo.su, -sa.su, -sa.shi
Radical: , Decomposition:         
Rank: 310
[] Meaning: correct; justice; righteous; 10**40
On-yomi: セイ, ショウ, sei, shou
Kun-yomi: ただ.しい, ただ.す, まさ, まさ.に, tada.shii, tada.su, masa, masa.ni
Radical: , Decomposition:     
Rank: 143
[] Meaning: year-end; age; occasion; opportunity
On-yomi: サイ, セイ, sai, sei
Kun-yomi: とし, とせ, よわい, toshi, tose, yowai
Radical: , Decomposition:         
Variants: , , , Rank: 269
[] Meaning: warrior; military; chivalry; arms
On-yomi: ブ, ム, bu, mu
Kun-yomi: たけ, たけ.し, take, take.shi
Radical: , Decomposition:       
Rank: 387
[] Meaning: walk; counter for steps
On-yomi: ホ, ブ, フ, ho, bu, fu
Kun-yomi: ある.く, あゆ.む, aru.ku, ayu.mu
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 554
[] Meaning: curriculum; continuation; passage of time
On-yomi: レキ, レッキ, reki, rekki
Radical: , Decomposition:   𠩵  
Variants: , , Rank: 632
[] Meaning: tooth; cog
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: よわい, は, よわ.い, よわい.する, yowai, ha, yowa.i, yowai.suru
Radical: , Decomposition:         
Variants: 齿, , Rank: 1106
[] Meaning: this; current; next; coming; last; past
On-yomi: シ, shi
Kun-yomi: これ, この, ここ, kore, kono, koko
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2078
[] Meaning: warp; bend; strained; distort
On-yomi: ワイ, エ, wai, e
Kun-yomi: いが.む, いびつ, ひず.む, ゆが.む, iga.mu, ibitsu, hizu.mu, yuga.mu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2348
[] Meaning: take place; past; history
Radical: , Decomposition:     
Variants: ,

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhǐ, ㄓˇ, ] to stop; to prohibit; untill #3,324 [Add to Longdo]
[fáng zhǐ, ㄈㄤˊ ㄓˇ,  ] to prevent; to guard against; to take precautions #2,029 [Add to Longdo]
[tíng zhǐ, ㄊㄧㄥˊ ㄓˇ,  ] to stop; to halt; to cease #2,213 [Add to Longdo]
[wéi zhǐ, ㄨㄟˊ ㄓˇ,   /  ] until #2,695 [Add to Longdo]
[jìn zhǐ, ㄐㄧㄣˋ ㄓˇ,  ] to prohibit #3,182 [Add to Longdo]
[zǔ zhǐ, ㄗㄨˇ ㄓˇ,  ] to prevent; to block #3,889 [Add to Longdo]
[jié zhǐ, ㄐㄧㄝˊ ㄓˇ,  ] to close; to stop; to put a stop to sth; cut-off point; stopping point; deadline #4,649 [Add to Longdo]
[bù zhǐ, ㄅㄨˋ ㄓˇ,  ] incessantly; without end; more than; not limited to #4,887 [Add to Longdo]
[zhì zhǐ, ㄓˋ ㄓˇ,  ] to curb; to put a stop to; to stop; to check; to limit #6,318 [Add to Longdo]
[zhōng zhǐ, ㄓㄨㄥ ㄓˇ,   /  ] to stop; to terminate (legal) #7,049 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[やめる, yameru] TH: เลิก
める[やめる, yameru] EN: to end (vt)
める[やめる, yameru] TH: หยุด
める[やめる, yameru] EN: to cease
[やむ, yamu] TH: หยุด
[やむ, yamu] EN: to cease (vi)
[やむ, yamu] TH: หยุด เลิก
[やむ, yamu] EN: to stop
まる[とまる, tomaru] TH: มาจับ
まる[とまる, tomaru] TH: จอด

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
まれ[とまれ] สัญญาณให้หยุดรถ

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
める[やめる, yameru] TH: เลิก
める[やめる, yameru] EN: to end (vt)
める[やめる, yameru] TH: หยุด
める[やめる, yameru] EN: to cease
[やむ, yamu] TH: หยุด
[やむ, yamu] EN: to cease (vi)
[やむ, yamu] TH: หยุด เลิก
[やむ, yamu] EN: to stop
まる[とまる, tomaru] TH: มาจับ
まる[とまる, tomaru] TH: จอด

Japanese-English: EDICT Dictionary
[どめ, dome] (suf) (See 下痢め) (something) stopper (e.g. geridome is medicine for diarrhea) #3,210 [Add to Longdo]
め;留め[とどめ, todome] (n) finishing blow; clincher #3,210 [Add to Longdo]
める(P);留める;停める[とめる, tomeru] (v1, vt) (1) to stop (something or someone); to turn off; (2) (める, 留める only) to concentrate on; to pay attention to; (3) (める, 留める only) to remember; to bear in mind; (4) to fix into place; (5) to park; to leave somewhere for a time; (P) #8,967 [Add to Longdo]
める(P);已める;廃める[やめる, yameru] (v1, vt) (1) (める, 已める only) to stop; to cease; to end; to quit; (2) to cancel; to abandon; to give up; to abolish; (P) #8,967 [Add to Longdo]
まり[とまり, tomari] (n) stop; stoppage; end #15,085 [Add to Longdo]
まり;り;留まり;留り[どまり, domari] (n-suf) (See まり・とまり) stopping at; going no further than #15,085 [Add to Longdo]
まる[やまる, yamaru] (v5r, vi) (col) to cease; to stop; to be over #19,020 [Add to Longdo]
まる(P);留まる(P);停まる;駐まる;る;留る[とまる, tomaru] (v5r, vi) (1) to stop (moving); to come to a stop; (2) to stop (doing, working, being supplied); to come to a halt; to cease; to be stopped; to be suspended; (3) to alight; to perch on; (P) #19,020 [Add to Longdo]
まる(P);留まる;停まる;駐まる[とどまる, todomaru] (v5r, vi) (1) to remain; to abide; to stay (in the one place); (2) to be limited to; to be confined to; (P) #19,020 [Add to Longdo]
[よし, yoshi] (n-suf, adj-no) (after the -masu stem of a verb) stopped in the midst of; half- (i.e. half-read) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The nerve. Stopping a rehearsal![JP] いまいましい、 リハーサルをめるなんて! La Grande Vadrouille (1966)
- That's not gonna stop his nightmare.[CN] 这是不能阻他的恶梦的 Monkeybone (2001)
The Costa Rican government said this is a no-fly zone.[CN] 哥斯达黎加政府说 这里是禁飞行区 Jurassic Park III (2001)
Sit.[JP] まれ I Saw the Light (2015)
Shut everything down ...[CN] 一切事情 Mulholland Dr. (2001)
-Is that what you call it? He was lethal. If we hadn't stopped him--[CN] 长官,他是致命病毒要是我们没有阻他的话... Osmosis Jones (2001)
Can't you see you're putting yourself on show?[JP] めてくれ、 君は、自分自身を見世物に していることが分かりませんか? La Grande Vadrouille (1966)
I couId've stopped her.[CN] 我并没有停 The Invisible Circus (2001)
What a shambles. Some of the crowd are rushing to the fire, and Sarti's stopping.[JP] 何人かの群衆が押し寄せています そしてサルティもマシンを Grand Prix (1966)
In a few hours, it won't just be ghosts haunting you.[CN] 几小时后 滋扰你的不是鬼魂 Vidocq (2001)
- But it doesn't stick now![JP] - だが今はまらないぞ! Grand Prix (1966)
The white zone is for ingestion and digestion only. No parking.[CN] 白色区域只供乘客上、下车 停车一律禁 Osmosis Jones (2001)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
まる[とまる, tomaru] halten [Add to Longdo]
める[とめる, tomeru] anhalten, unterbrechen [Add to Longdo]
血剤[しけつざい, shiketsuzai] Blutstillungsmittel [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top