คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

正行

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -正行-, *正行*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
正行[しょうぎょう, shougyou] (n) { Buddh } (See 助業, 浄土宗, 正定業) correct practices (esp. in Jodo, the path to rebirth in paradise) #15,376 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Most likely, she'll grill you on precedents for our current case, but any topic is fair game-- constitutional law, torts, contracts.[JP] 彼女は 判例から始まり 様々な質問をしてくる 憲法に不正行為 契約... Get Me a Lawyer (2007)
They're wrongs, that are continued every single day.[JP] もう終わった不正行為ではなく、 今も、一日も欠かすこと無く続いているのです。 Thrive: What on Earth Will it Take? (2011)
When I retired, I told him to go straight.[CN] 我退出的时候,也劝过他做正行 Century of the Dragon (1999)
No matter what kind of business I won't let you handle any one of it[CN] 无论是正行偏门 我任何的一行生意都不会交给你 Mercenaries from Hong Kong (1982)
Once in a great while, I experience that moment of revelation for which all true believers wait and pray.[CN] 我曾见过足以令真正行家 引领企盼的奇才 你就是其中一人 All About Eve (1950)
You know, I could show you statistics on how many men cheat after a miscarriage.[JP] 多くの男性に関する統計では 流産後に不正行為をする Pilot (2011)
You should get Into legit business while you're still young[CN] 你現在還年輕,做正行 Triads: The Inside Story (1989)
The boys are asking when we're going to do the real thing.[CN] 兄弟們還問我們什麽時候開始真正行 Shine, Shine, My Star (1970)
We're traveling under the shipping lanes of the Chinese coastal military zone.[CN] 我们正行驶在航道 中国沿海的军事区。 Silent Venom (2009)
Even forourlegal business like... sauna, bar, disco.[CN] 正行的也不放过 桑拿、酒吧、迪士高 Triad Wars (2008)
I can only assume you don't mean on trial for corporate malfeasance.[JP] 正行為で訴えられている 現状が含まれてない A Regular Earl Anthony (2007)
JBI agent Sakamoto Masayuki[CN] JBI调查员阪本正行 2009: Lost Memories (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top