“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

武举

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -武举-, *武举*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
武举[wǔ jǔ, ㄨˇ ㄐㄩˇ,  ] successful military candidate in the imperial provincial examination #93,464 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Military examination in the year 689![CN] 大唐载初元年 武举制科殿试 Detective Dee: The Mystery of the Phantom Flame (2010)
Who will be the winner... of the tournament today?[CN] 是呀,你们那一个 是今天选出来的武举人呀? Disciples of the 36th Chamber (1985)
I need to kowtow and apologise. Sorry![CN] 小的应该给武举老爷赔礼,赔礼 Let the Bullets Fly (2010)
Martial art heroes[CN] 武举 Disciples of the 36th Chamber (1985)
I was bestowed a Martial Scholar.[CN] 皇上钦点的武举 Let the Bullets Fly (2010)
Completely ruining his day.[CN] 害的武举老爷没有了胃口 Let the Bullets Fly (2010)
But as a Martial Scholar, you'll get only 100 kowtows.[CN] 可惜你只是个武举人 他只能给你磕一百个头 Let the Bullets Fly (2010)
I ran into him and knocked over his wine.[CN] 在躲鼓的时候碰洒了武举老爷的酒 Let the Bullets Fly (2010)
I'm trying to use their strength to revive Ming[CN] 我只是借武举人的力量,反清复明 Disciples of the 36th Chamber (1985)
I have wronged Master Wu.[CN] 不是我冤,是武举老爷冤! Let the Bullets Fly (2010)
Flogging that martial scholar was a hoot![CN] 武举人打得真过瘾 Let the Bullets Fly (2010)
You and Wu both faked death![CN] 你和武举人都是假死是吧? Let the Bullets Fly (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top