Search result for

毒药

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -毒药-, *毒药*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
毒药[dú yào, ㄉㄨˊ ㄧㄠˋ,   /  ] poison #16,398 [Add to Longdo]
抗病毒药[kàng bìng dú yào, ㄎㄤˋ ㄅㄧㄥˋ ㄉㄨˊ ㄧㄠˋ,     /    ] antivirals [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I have poison on me. They won't get me alive either.[CN] 我身上有毒药 他们也不可能活捉我 The Pianist (2002)
You know, I think what we're seeing here is that humor, while so often a tonic, can be a poison to those unprepared to take it.[CN] 知道吗, 我想咱们应该认识到 幽默尽管多数时候让人开心 但是对没有准备的人来说可能从良药变成了毒药 The Skit (2002)
I brought a few items from home that might prove embarrassing were the Ministry to call.[CN] 总之 我从家里带了些东西 我不希望魔法部查到 毒药之类的 Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
'Take the poison.' Understand what I'm saying?[CN] 吃那毒药吧。"你明白我说的吗? America's Sweethearts (2001)
Your words are poison.[CN] 你的话是毒药 The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
Looks like a designer drug.[CN] 像是一种毒药 A Broken Heart (2001)
- You're feeling the side effects of the neutralizing agent in your system.[CN] - 现在你感觉到的是解毒药的副作用。 Cypher (2002)
Like, the whole sanitation thing. Joseph Lister, 1895.[CN] 易事,写消毒药水卫生的问题 列士特,1895年 Donnie Darko (2001)
It's like a poison. It can...[CN] 这好比毒药 Spider-Man (2002)
- You had cyanide.[CN] -你有自我了结的毒药 Die Another Day (2002)
- He tried to kill himself with poison.[CN] - 他打算用毒药自杀 Sex Is Zero (2002)
Sodium morphate is the poison I used to... end Emily's suffering.[CN] 钠碱就是我曾经用来 结束艾米丽的痛苦之毒药 Salvation (2002)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top