คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -氈-, *氈*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, zhān, ㄓㄢ] felt; rug, carpet
Radical: , Decomposition:   亶 [dǎn, ㄉㄢˇ]  毛 [máo, ㄇㄠˊ]
Etymology: [pictophonetic] fur
Variants:
[, zhān, ㄓㄢ] felt; rug, carpet
Radical: , Decomposition:   毛 [máo, ㄇㄠˊ]  占 [zhàn, ㄓㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] fur
Variants: , Rank: 3451

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: woollen cloth or rug
On-yomi: セン, sen
Kun-yomi: もうせん, mousen
Radical:
Variants:
[] Meaning: felt; rug; carpet
On-yomi: セン, sen
Radical: , Decomposition:     
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[zhān, ㄓㄢ, / ] felt #22,955 [Add to Longdo]
毛毡[máo zhān, ㄇㄠˊ ㄓㄢ,   /  ] felt #57,950 [Add to Longdo]
针毡[zhēn zhān, ㄓㄣ ㄓㄢ,   /  ] to be on pins and needles #182,586 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[かもうり, kamouri] (n) (arch) (See 冬瓜) wax gourd (Benincasa hispida); winter melon [Add to Longdo]
鹿;羚羊[かもしか;カモシカ, kamoshika ; kamoshika] (n) (uk) serow; wild goat [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm going to wish Darla a happy birthday.[CN] 扂猁蛅瑽嶺汜辦 Elsewhere (2009)
Becaυse I also Want yoυ to υnderstand that R. I . isn't all work and no play.[CN] 扂珩洷咡斕眭耋婓涴爵珩夔俙 Speed Racer (2008)
The Goshen soccer moms would be psyched if you left town![CN] 彆斕軗賸ㄛ坻蠅頗竭 Elsewhere (2009)
Bar 106, brass, do not forget we sharp that knife.[CN] 106苤誹 奪 梗咭賸秞覃婬詢圉秞 Bar 106, brass, do not forget we sharp that knife. Whiplash (2014)
I kind of like you in the hot seat.[CN] 不行 我就喜歡你如坐針的樣 She's Come Undone (2013)
Sheep-skinned rugs and silk sheets. Luxurious, ain't it?[CN] { \fnFangSong_GB2312\bord1\shad1\pos(200, 288) }羊毛地,絲質床單,豪華吧 Under the Rose (1992)
I see our prisoners-of-war's having fun.[CN] 艘扂蠅腔桵睞 腔饒欴赽. Saints and Soldiers (2003)
Don't let the wolf get his paws around my Red Riding Hood while I'm away[CN] 在我離開的時候, 別讓狼的爪子 碰到我的紅帽 Tuzla縣, Karakaj村 Life Is a Miracle (2004)
I think being good at crane machine is way cooler than French.[CN] 扂砑勤蚰蚰婓俴掀儕籵楊逄猁蹄腕嗣 Scooby-Doo (2002)
Happy birthday, Lois.[CN] 汜辦ㄛ繞眢佪﹝ All-Star Superman (2011)
If it were, I'd happily put every one of you kids in jail.[CN] 彆衄ㄛ扂竭砩 參斕蠅涴虳苤滯窒壽懂 Elsewhere (2009)
Deduct the expenses for the carpet[CN] 扣除洗地的費用 Biu choa kam (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top