Search result for

水银

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -水银-, *水银*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
水银[shuǐ yín, ㄕㄨㄟˇ ㄧㄣˊ,   /  ] mercury; quicksilver #32,505 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mercury, I think.[CN] 我认为水银 The Day of the Jackal (1973)
A Special Forces tattoo, mercury switches...[CN] 特种部队刺青、水银开关 Lethal Weapon (1987)
That, swift as quicksilver, it courses through the natural gates and alleys of the body;[CN] "会像水银一样" "很快地流过全身的大小血管" Fanny and Alexander (1982)
Today will once again be hot and humid. Look for that mercury to rise -[CN] 今天再次炎热潮湿 水银柱又要升了... Mystery Train (1989)
Mercury switches, gaflooey! That's heavy shit.[CN] 水银开关,天啊,那真的很专业 Lethal Weapon (1987)
-Glycerin or mercury?[CN] 用甘醇还是水银 The Day of the Jackal (1973)
that swift as quicksilver it courses through the natural gates and alleys of the body.[CN] 马上发作就滴溜溜像水银一样 一下子通遍了我的全身上下 Hamlet (1948)
Mercury's stuck at 20 degrees.[CN] 水银柱定在20度上. The Fog (1980)
I've dug for gold, silver, lead, mercury.[CN] 我挖过黄金、白银、铅还有水银 Bite the Bullet (1975)
Besides being a dilettante in the studies of alchemy, which almost led me to increase the volume of mercury, [CN] 我非常喜欢研究炼金术,, 我能增加水银的产量 Fellini's Casanova (1976)
The mercury's dropping, Mama...[CN] 老妈,水银柱一直在下降 Castle in the Sky (1986)
some opaque, some translucent, some manufactured with silvered papers, some covered in a film of mercury that will roll off the page unless treated cautiously.[CN] 有的晦暗,有的透明 有些镶以银箔 有些铺了水银 不小心翻动,水银会滚出书页 Prospero's Books (1991)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top