สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -沉-, *沉*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, chén, ㄔㄣˊ] to sink, to submerge; profound, deep
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  冗 [rǒng, ㄖㄨㄥˇ]
Etymology: [ideographic] An excessive 冗 amount of water 氵
Rank: 747

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sink; submerge; addicted to
On-yomi: チン, ジン, chin, jin
Kun-yomi: しず.む, しず.める, shizu.mu, shizu.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: sink; be submerged; subside; be depressed; aloes
On-yomi: チン, ジン, chin, jin
Kun-yomi: しず.む, しず.める, shizu.mu, shizu.meru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1271

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[chén, ㄔㄣˊ, ] submerge; immerse; sink; deep; profound; to lower; to drop #4,081 [Add to Longdo]
[chén mò, ㄔㄣˊ ㄇㄛˋ,  ] silence; uncommunicative #3,653 [Add to Longdo]
[chén zhòng, ㄔㄣˊ ㄓㄨㄥˋ,  ] heavy; hard; serious; critical #4,656 [Add to Longdo]
[chén diàn, ㄔㄣˊ ㄉㄧㄢˋ,   /  ] precipitate #8,499 [Add to Longdo]
[chén jī, ㄔㄣˊ ㄐㄧ,   /  ] sediment; deposit; sedimentation (geol.) #10,571 [Add to Longdo]
[chén jìn, ㄔㄣˊ ㄐㄧㄣˋ,  ] permeate; immerse #10,878 [Add to Longdo]
[chén sī, ㄔㄣˊ ㄙ,  ] contemplate; contemplation; meditation; ponder #11,759 [Add to Longdo]
[shēn chén, ㄕㄣ ㄔㄣˊ,  ] deep; extreme; dull; low pitched (sound) #12,080 [Add to Longdo]
[chén zhuó, ㄔㄣˊ ㄓㄨㄛˊ,   /  ] steady; calm and collected; not nervous #13,467 [Add to Longdo]
[chén mí, ㄔㄣˊ ㄇㄧˊ,  ] to indulge; to wallow #13,787 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's a deal I made with my mother in exchange for her silence on the matter, as well as the occasional use of her George Foreman Grill that seals in the flavor without the fat.[CN] 這是我和母親的約定 以換來她對這事的默 以及能偶爾用下她的無煙烤肉器 那機器可以鎖住原味 去掉脂肪 The Robotic Manipulation (2010)
Somehow they find time to indulge in a surprisingly complex mating ritual.[CN] 发现它们时,它们都溺于惊人而复杂的求偶仪式 Grass (2010)
Leonard, I'm trapped in quicksand! The axe is dragging me down![CN] Leonard我陷入流沙里了 斧子太 The Irish Pub Formulation (2010)
♫ My feelings are too weighty ♫[CN] "连我的心情也感觉重了起来" Hanamizuki (2010)
I think we've got a discarded boat's anchor that they've obviously lost in the crack.[CN] 我认为我们拍到了一个废弃的船锚 很明显,他们是在这里没的 Water (2010)
I was thinking specifically of the gentleman over there moving his lips as he enjoys the latest exploits of Betty and Veronica.[CN] 我在想的是那邊那位男士 一邊默念 一邊浸在 "Betty and Veronica"的最新連載中 The Justice League Recombination (2010)
He framed Robson and gave Sandra a new identity to keep her quiet.[CN] 他把罪名栽到了Robson头上 然后给了Sandra新的身份 , 让她保持 Somewhere They Can't Find Me (2010)
The eggs sink... ..and hatch into translucent aquatic larvae - tiny predators which specialise in feeding on lake plankton.[CN] 慢慢下的卵... ..和已经孵化的半透明的幼虫 - 变成了湖面上专门猎捕微小浮游生物的天生杀手 Water (2010)
We will rain down fire upon their heads.'[CN] "用无情的炮火给予他们最重的打击!" Somewhere They Can't Find Me (2010)
'Justin's problem is that if he tries to climb down here at night, 'he'll wake any baboons sleeping close to the entrance.[CN] 贾斯汀的问题是,如果他晚上爬下来时 他可能会吵醒靠近洞口睡的狒狒 Fire (2010)
Amazingly, we have now got a shot of a sleeping chimpanzee.[CN] 令人惊讶的是,我们现在拍摄到了一只睡的黑猩猩 Grass (2010)
You have the right to shut up.[CN] 你们有权保持 Fresh Paint (2010)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top