พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

沸沸

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -沸沸-, *沸沸*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
沸沸;沸々[ふつふつ, futsufutsu] (adj-na) simmer; bubble out; flow out [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm gonna make a lot of noise about this![CN] 我会把这事儿闹得沸沸扬扬 Network (1976)
It was a major news story.[CN] 新闻报的沸沸扬扬 Sinister 2 (2015)
The town was abuzz with speculation as to who really killed Gozo Iwabuchi.[CN] 金泽城因此沸沸扬扬 Taki no shiraito (1933)
While all focus was on ensuring successful transition of power, there was a suspicion that Lee Hak-su would smuggle his private assets and defect.[CN] 还是在为了给金正恩队长建立基础 闹得沸沸扬扬的时候 党不会怀疑李学秀 The Berlin File (2013)
After these two men shook up the country, streets were filled with criticisms.[CN] 就这两父子闹得国家沸沸扬扬 没过多久 街头巷陌 处处皆是煽动 The Treacherous (2015)
It'll just make it a bigger story.[CN] 这会把事情闹得沸沸扬扬 The Horse Whisperer (1998)
It's going to be pretty crazy for a while with the media.[CN] 这一下媒体界 又会炒的沸沸扬扬了 对吧 Coldwater (2013)
People are making noises about the company, and they need to be better corporate citizens.[CN] 炒得沸沸扬扬的公司有很多, 他们需要做出一个良好的印象。 Breakout (2013)
Mary's mother died... right in the middle of it.[CN] 玛丽的母亲过世了 就在沸沸扬扬的时候 Truth (2015)
Ten-year-old girl goes missing and that doesn't go state-wide? Now, hold on now.[CN] 十岁女孩失踪 没闹得全州沸沸扬扬吗 The Long Bright Dark (2014)
The king is angry for causing a scene at Su-yang's home.[CN] 王因为我们去 主人不在的宅子 闹得沸沸扬扬很是恼怒 The Face Reader (2013)
When the news that Taki no Shiraito had been charged with the murder of Iwabuchi the loan shark got out, the whole town came alive.[CN] 水艺大师白丝被捕 为此事件整个金泽城沸沸扬扬 Taki no shiraito (1933)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top