พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

法眼

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -法眼-, *法眼*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
法眼[ほうげん, hougen] (n) (1) { Buddh } (See 五眼) the dharma eye; (2) (abbr) second highest priestly rank in Buddhism; (3) (arch) title bestowed upon doctors, etc. [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Suppose we fool the surveillance, sensors, control room, armed guards, patrol guards and emergency standby police[CN] 要避开监视摄影机、红外线感应器 控制室、入口的武装警卫 巡逻组及紧急救援队的法眼 The Con Artists (2014)
Do you remember Hogan?[CN] 你还记得法眼 The Scribbler (2014)
Very little.[CN] 阿富汗发生的大小事 鲜少逃得过阿里马苏沙迪克的法眼 Whiskey Tango Foxtrot (2016)
Hold this. There's not one man at this party I'm attracted to.[CN] 帮我拿着 这里没一个能入我法眼 Enough Said (2013)
His name's Hogan.[CN] 他的名字的法眼 The Scribbler (2014)
Can't put anything over on you.[CN] 没有事瞒得过你的法眼 The Green Mile (1999)
Despite trying to make me believe that you've got the whole place wired-- that no one breathes without your knowing-- because you know what else you don't know, I'm guessing?[CN] 你也就想让我相信 那里装满了窃听器 什么都逃不过你的法眼 From A to B and Back Again (2014)
Buffett![CN] 你别想躲开"我爱跟踪"的法眼 Get a Job (2016)
I have better noodles than these come out of my nose.[CN] 这里的面条入不了我的法眼 Bad Po (2011)
- Is that why you named him Hogan?[CN] - 这是为什么 你叫他的法眼 The Scribbler (2014)
Those hunches you get, what your partner calls your radar, we call it "the Discernment of Spirits."[CN] 你得到的预感,你的伴侣要求你的雷达, 我们称之为"精神的法眼。" Deliver Us from Evil (2014)
- I'm gonna go get Hogan.[CN] - 我要去得到法眼 The Scribbler (2014)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top