ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -浦-, *浦*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, pǔ, ㄆㄨˇ] beach, shore, river bank; surname
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  甫 [, ㄈㄨˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2161

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: bay; creek; inlet; gulf; beach; seacoast
On-yomi: ホ, ho
Kun-yomi: うら, ura
Radical: , Decomposition:     
Rank: 977

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[pǔ, ㄆㄨˇ, ] beach #10,112 [Add to Longdo]
利物[Lì wù pǔ, ㄌㄧˋ ㄨˋ ㄆㄨˇ,   ] Liverpool (England) #8,991 [Add to Longdo]
[Pǔ dōng, ㄆㄨˇ ㄉㄨㄥ,   /  ] Pudong, subprovincial district of Shanghai #9,080 [Add to Longdo]
飞利[fēi lì pǔ, ㄈㄟ ㄌㄧˋ ㄆㄨˇ,    /   ] Philips (company name) #11,813 [Add to Longdo]
东新区[Pǔ dōng xīn qū, ㄆㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄒㄧㄣ ㄑㄩ,     /    ] Pudong, subprovincial district of Shanghai #19,599 [Add to Longdo]
[huáng pǔ jiāng, ㄏㄨㄤˊ ㄆㄨˇ ㄐㄧㄤ,    /   ] Huangpu River (in Shanghai) #24,762 [Add to Longdo]
路斯[Sài pǔ lù sī, ㄙㄞˋ ㄆㄨˇ ㄌㄨˋ ㄙ,    ] Cyprus #27,852 [Add to Longdo]
[Pǔ jiāng, ㄆㄨˇ ㄐㄧㄤ,  ] (N) Pujiang (place in Zhejiang) #33,837 [Add to Longdo]
东机场[Pǔ dōng jī chǎng, ㄆㄨˇ ㄉㄨㄥ ㄐㄧ ㄔㄤˇ,     /    ] Pudong airport (Shanghai) #33,842 [Add to Longdo]
[Qīng pǔ, ㄑㄧㄥ ㄆㄨˇ,  ] (N) Qingpu (place in Shanghai) #34,974 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[うら, ura] (n) inlet; (P) #3,138 [Add to Longdo]
回;廻;[うらみ;うらわ;うらま(浦曲)(ok), urami ; urawa ; urama ( ura kyoku )(ok)] (n) (arch) coastal indentations [Add to Longdo]
[うらびと, urabito] (n) seaside dweller [Add to Longdo]
島草[うらしまそう;ウラシマソウ, urashimasou ; urashimasou] (n) (uk) Arisaema urashima (species of cobra lily) [Add to Longdo]
内笛鯛[うらうちふえだい;ウラウチフエダイ, urauchifuedai ; urauchifuedai] (n) (uk) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei) [Add to Longdo]
[うらなみ, uranami] (n) (seaside) breakers [Add to Longdo]
[うらかぜ, urakaze] (n) sea breeze [Add to Longdo]
[うらべ, urabe] (n) seacoast [Add to Longdo]
[うらざと, urazato] (n) village by the sea [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Her dad grumbles about it.[CN] 虽然嘴上发牢骚 A Gentle Breeze in the Village (2007)
Fresh oracles shall be delivered to you daily, from every corner of the Empire.[JP] 毎日 帝国の津々々より オラクルが送られる 300 (2006)
Oh, Geez, I didn't realize it was...[CN] 哦,呀,我不知道是... 好的 谢谢你 菲力 Oh, jeez, I didn't realize it was... Six Days Seven Nights (1998)
Pui![CN] Long Weekend (2013)
Feipu, son of the First Mistress?[JP] 大奥様のご令息 飛(フェイプー)? Raise the Red Lantern (1991)
Phillip?[CN] 菲利 Ghost World (2001)
Is this Miura's cell phone?[CN] 这不是三君的电话吗 Golden Slumber (2010)
How about having the rest of Busan like before, sir?[JP] 洞(ナンポド)と西面(ソミョン)は 今までどおり兄貴に任せます Friend 2 (2013)
-Let's see. Ura-Gaku. -Ura-Gaku?[JP] えーっとね 学 (慎)学か 埼玉の Dream Police (2015)
Philip?[CN] 菲利福音? The Da Vinci Code (2006)
- Pui![CN] - Long Weekend (2013)
-Let's see. Ura-Gaku. -Ura-Gaku?[JP] えーっとね 学 (慎)学か 埼玉の Three Crushes (2015)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[うら, ura] -Bucht, -Kueste [Add to Longdo]
島太郎[うらしまたろう, urashimatarou] Urashima_Taro, (Maerchengestalt) [Add to Longdo]
[うらなみ, uranami] (sich ueberschlagende) Wellen am Strand) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top