ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -涡-, *涡*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, wō, ㄨㄛ] eddy, swirl, whirlpool
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  呙 [guō, ㄍㄨㄛ]
Etymology: [ideographic] A mouth 呙 made of water 氵
Variants: , Rank: 2759
[, wō, ㄨㄛ] eddy, swirl, whirlpool
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  咼 [guō, ㄍㄨㄛ]
Etymology: [ideographic] A mouth 咼 made of water 氵
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[guō, ㄍㄨㄛ, / ] name of a river #27,024 [Add to Longdo]
[wō, ㄨㄛ, / ] eddy; whirlpool #27,024 [Add to Longdo]
[xuán wō, ㄒㄩㄢˊ ㄨㄛ,   /  ] spiral; whirlpool; eddy; vortex; also written 旋渦|旋, See also: 旋渦, 旋涡 #19,628 [Add to Longdo]
[xuàn wō, ㄒㄩㄢˋ ㄨㄛ,   /  ] eddy; swirl; vortex, See also: 旋渦, 旋涡 #19,628 [Add to Longdo]
[wō lún, ㄨㄛ ㄌㄨㄣˊ,   /  ] turbine #24,623 [Add to Longdo]
[xuán wō, ㄒㄩㄢˊ ㄨㄛ,   /  ] spiral; whirlpool; eddy; vortex #32,057 [Add to Longdo]
[wō xuán, ㄨㄛ ㄒㄩㄢˊ,   /  ] eddy; vortex #70,349 [Add to Longdo]
[Guō yáng, ㄍㄨㄛ ㄧㄤˊ,   /  ] (N) Guoyang (place in Anhui) #101,843 [Add to Longdo]
星系[xuán wō xīng xì, ㄒㄩㄢˊ ㄨㄛ ㄒㄧㄥ ㄒㄧˋ,     /    ] spiral galaxy [Add to Longdo]
[xuán wō zhuàng, ㄒㄩㄢˊ ㄨㄛ ㄓㄨㄤˋ,    /   ] spiral shaped [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They don't know that anything hits the water between here and Vicksburg ends up down at the big whirlpool![CN] 他们不知道任何东西在这和维克斯堡之间落水 最终顺流而下到大漩 Tammy and the Bachelor (1957)
The light's pointing right into the cloud.[CN] 那道光直指云层漩的中心 Castle in the Sky (1986)
You are a learned man[CN] 虽然这个世界一直在将我们推向邪恶 但我们能够力保不被它的漩所吞没 Augustine of Hippo (1972)
That branch is spinning... it's a whirlpool.[CN] 看看那颗树晃来晃去的 那是个漩. Lovefilm (1970)
"Hildy, don't be hasty. Remember my dimple. Walter".[CN] '海蒂,别心急 记住我的酒,华特' His Girl Friday (1940)
I'm going down the river, down to the whirlpool.[CN] 我要下河 去漩那里 Tammy and the Bachelor (1957)
Just a great big hole in the water.[CN] 只剩海水里的大漩 Deadlier Than the Male (1967)
Be a vortex too.[CN] 你也变成旋吧. Spiral (2000)
You're like driftwood out in the river, with the current pulling one way and the eddy going another.[CN] 你就像河里的漂流木 被水流拉向一边 又被漩拉向另一边 Tammy and the Bachelor (1957)
I'm in a whirl[CN] 我深陷爱的旋 Singin' in the Rain (1952)
Not to brag, but I've still got the dimple, and in the same place.[CN] 不是自夸,但我的酒 还在同一个地方 His Girl Friday (1940)
It's black and wants to swallow you up.[CN] 黑色的旋正等着你呢 The Virgin Spring (1960)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top