Search result for

淘金

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -淘金-, *淘金*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
淘金[táo jīn, ㄊㄠˊ ㄐㄧㄣ,  ] panning (for precious metals) #11,733 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I will claim my gold and get filthy rich.[CN] 然后靠淘金实现一夜暴富 John Carter (2012)
Like a gold rush.[CN] 就好像淘金熱一樣 Red Gold (2011)
Thou shalt not be a gold digger.[CN] 你不可成为淘金者。 Married in a Year (2011)
In Homer's day, that's how they panned for gold... with the lamb's wool in the river.[CN] 在荷马时代,他们是怎样淘金的 在水里用羊羔的毛。 Keyhole (2011)
Dean will sell you anything you need to find gold.[CN] 迪恩能賣給你一切淘金所需的設備 Red Gold (2011)
So can I just show up and start panning or digging or what have you, or do I need a permit or a license or something?[CN] 所以說 我來了這兒就可以隨便淘金 或者掘金什麼的 還是我得先去弄個 Red Gold (2011)
Did you know only 10% of the gold in the Sierra Nevadas was found during the original gold rush?[CN] 你知道在早期的淘金熱時 內達華山脈 只有10%的金子被掘走 Red Gold (2011)
Gold-digger![CN] 淘金者! Married in a Year (2011)
Folks haven't stopped comin' ever since.[CN] 從此來淘金的人絡繹不絕 Red Gold (2011)
I remember a group of people who wanted to head west with dreams of gold and opportunity.[CN] 我记得有一家人前进西部 梦想淘金和成功机会 The Dilemma (2011)
We'd all like to find someone who's financially well-off, but if he thinks you're a gold-digger, he'll run, and so he should.[CN] 我们都希望找人 谁的经济富裕, 但如果他认为你是一个淘金者, 他会跑,所以他应该。 Married in a Year (2011)
We could ride the carousel, pan for gold.[CN] 我们可以坐旋转木马, 淘金 A Valentine's Date (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top