คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -渥-, *渥*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, wò, ㄨㄛˋ] to enrich, to dye; to moisten, to soak
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  屋 [, ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 4191

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: kindness; moisten
On-yomi: アク, aku
Kun-yomi: あつ.い, うるお.う, atsu.i, uruo.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2257

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[wò, ㄨㄛˋ, ] enrich; moisten #28,611 [Add to Longdo]
太华[wò tài huá, ㄨㄛˋ ㄊㄞˋ ㄏㄨㄚˊ,    /   ] Ottawa (capital of Canada) #43,445 [Add to Longdo]
[yōu wò, ㄧㄡ ㄨㄛˋ,   /  ] handsome (pay etc); generous; liberal [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あくぜん, akuzen] (adj-t, adv-to) glossy [Add to Longdo]
[あくち, akuchi] (n) marshland [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Mr. Warren?[CN] 伦先生... One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
Chikuma Koshiro fell in the mountains of Atsumi;[JP] ちくま 筑摩小四郎 美山中にて討ち死に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Mr. Warren, close the window and lock the screen. Right.[CN] 伦先生,关上窗户锁上纱窗 好的 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
Kisaragi Saemon fell at the port of Atsumi, on Mikawa Bay;[JP] きさらぎ 如月左衛門 三河美の港にて討ち死に Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Mr. Ellsworth you'll wear yourself out. Come here.[CN] 艾斯斯先生,你在整自己 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
From Matsuzaka, on Ise Bay, they are traveling by boat to Atsumi, on Mikawa Bay.[JP] みかわあつみ 三河美へと向かっております Shinobi: Heart Under Blade (2005)
Warren! Warren![CN] One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
There are a lot of 'em. George Wolf, the Iceman.[CN] 认识很多像冰人,乔治 The Black Stallion (1979)
A WaIther PPK standard issue, British Secret Service.[CN] 尔特PPK手枪 英国情报员的标准配备 For Your Eyes Only (1981)
- Mr. Warren? - Yes. You'll start with the tub room.[CN] 伦先生,你从澡堂开始 One Flew Over the Cuckoo's Nest (1975)
A friend of the Darvilles.[CN] 他认识达斯夫妇 Strangers on a Train (1951)
Anytime you take a chance, you better be sure the rewards are worth the risk.[CN] 每次在冒险之前 最好先确定报酬优 The Killing (1956)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top