พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

滞納

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -滞納-, *滞納*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
滞納[たいのう, tainou] (n, vs, adj-no) non-payment; default; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And you are two months behind with your rent.[JP] もう2ヶ月 家賃を滞納してるぞ Small Apartments (2012)
2319, you have been found by the corporate court guilty of civic debt default.[JP] 2319号 税金滞納で お前は有罪となった Seconds (2013)
Parking tickets?[JP] 罰金滞納 The Pursuit of Happyness (2006)
22501, you have been found by the corporate court guilty of civic debt default.[JP] お前は税金滞納により 法廷で有罪となった Seconds (2013)
We've been good about that.[JP] 滞納はしてない Take Shelter (2011)
I got a legal right to enter an apartment, especially if I feel the occupant to be unwell and the occupant is not current on her rent.[JP] 部屋に入る権利がある 特に入居者の具合が悪いときや 家賃を滞納してる時にな Flight (2012)
Beemer leased for $1, 200 a month. He was three months behind on payments.[JP] BMWのローンも 3か月滞納 Stakeout (2008)
An obese American fails to pay his mortgage, the ripples cross the ocean, you are cast onto the slagheap of the long-term unemployed.[JP] デブのアメリカ人が ローンを滞納し その影響で 君は長期失業者だ Pilot (2010)
A paralyzed tenant with no tongue.[JP] "家賃も滞納なし" Se7en (1995)
So the truth is I was arrested for failure to pay parking tickets.[JP] それで、真実は... 私は駐車違反の罰金滞納で 逮捕されました The Pursuit of Happyness (2006)
Dana and I... we met when she was still in college and I was tending bar, trying to keep up with my student loans, and we fell in love.[JP] ダナと私... 彼女は まだ大学にいて バーの接客係をしてる時に会ったんだ 学生ローンを滞納しないように Lady Killer (2013)
You owe me two months rent and you want me to lend you money?[JP] 冗談だろ? 家賃を2か月滞納してるのに 金まで借りたいって? Roman Holiday (1953)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
滞納[たいのう, tainou] mit_der_Zahlung_im_Rueckstand_sein [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top