| ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -灑-, *灑* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [灑, sǎ, ㄙㄚˇ] to pour, to spill; to scatter, to shed; to wipe away Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 麗 [lì, ㄌㄧˋ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 洒 | | [洒, sǎ, ㄙㄚˇ] to pour, to spill; to scatter, to shed; to wipe away Radical: 水, Decomposition: ⿰ 氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ] 西 [xī, ㄒㄧ] Etymology: [pictophonetic] water Variants: 灑, Rank: 2283 |
| |
| | 灑 | [灑] Meaning: sprinkle; wash; free and easy On-yomi: シャ, サイ, サ, セ, sha, sai, sa, se Kun-yomi: そそ.ぐ, soso.gu Radical: 水
|
| | 洒 | [sǎ, ㄙㄚˇ, 洒 / 灑] to sprinkle; to spray; to spill; to shed #7,508 [Add to Longdo] | | 潇洒 | [xiāo sǎ, ㄒㄧㄠ ㄙㄚˇ, 潇 洒 / 瀟 灑] natural and unrestrained (of a person's appearance, demeanor, carriage); elegant and unconventional #7,981 [Add to Longdo] | | 洒脱 | [sǎ tuō, ㄙㄚˇ ㄊㄨㄛ, 洒 脱 / 灑 脫] free and easy; unaffected #13,046 [Add to Longdo] | | 喷洒 | [pēn sǎ, ㄆㄣ ㄙㄚˇ, 喷 洒 / 噴 灑] spray; sprinkle #22,239 [Add to Longdo] | | 挥洒 | [huī sǎ, ㄏㄨㄟ ㄙㄚˇ, 挥 洒 / 挥 灑] to sprinkle; to shed (tears, blood etc); fig. free, unconstrained; to write in a free style #29,238 [Add to Longdo] | | 洒水 | [sǎ shuǐ, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ, 洒 水 / 灑 水] to sprinkle #46,988 [Add to Longdo] | | 抛洒 | [pāo sǎ, ㄆㄠ ㄙㄚˇ, 抛 洒 / 拋 灑] to drip; to flow out; to sprinkle #56,265 [Add to Longdo] | | 洒水车 | [sǎ shuǐ chē, ㄙㄚˇ ㄕㄨㄟˇ ㄔㄜ, 洒 水 车 / 灑 水 車] sprinkler truck #57,512 [Add to Longdo] | | 飘洒 | [piāo sǎ, ㄆㄧㄠ ㄙㄚˇ, 飘 洒 / 飄 灑] suave; graceful; fluent and elegant (calligraphy) #59,646 [Add to Longdo] | | 喷洒器 | [pēn sǎ qì, ㄆㄣ ㄙㄚˇ ㄑㄧˋ, 喷 洒 器 / 噴 灑 器] a spray [Add to Longdo] |
| | I shed my blood for this Please sign your support | [CN] 拋頭顱、灑熱血,請大家簽名支持我 Ordinary Heroes (1999) | | There's no defence against the will of God | [CN] 而你大可搞一大堆牛血 灑到儲物間 多少都行 The Mist (2007) | | You put some Worcestershire on, suck them down. | [CN] 灑上一些辣醬油,然後用力吸 Down Neck (1999) | | Now, that is your wonderful, handsome older brother. | [CN] 那是你英俊 瀟灑的哥哥 A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008) | | Then we throw beer on him. | [CN] 後來你把啤酒灑到他身上 The Sweetest Thing (2002) | | We are here to have fun, let's not be so serious | [CN] 大家出來玩玩吧了,我覺得瀟灑點好 Your Place or Mine (1998) | | - and my faithful Penknife. | [CN] 我忠實的小刀,灑水車 Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999) | | I thought, "Gabrielle would look so beautiful in this." | [CN] 我路過車行的時候看見的 我在想: Gabrielle坐在車裡看起來肯定會很瀟灑 Ah, But Underneath (2004) | | I would like a double-dip vanilla with granola sprinkles, please. | [CN] 我要一個灑著燕麥卷碎末的 雙球香草味(蛋卷冰激凌) Angel's Flight (1999) | | I didn't even notice that. I must have spilled some soda on me last night. No. | [CN] 我沒注意到, 一定是昨晚灑到汽水了 The Sweetest Thing (2002) | | Maybe you should join Greenpeace. Throw blood on old women's furs. | [CN] 也許你該加入世界和平組織 把血灑在老女人毛上 Thir13en Ghosts (2001) | | Not that way, fool. You'll spill it. Out the window. | [CN] 不是那樣子, 白痴, 那樣會灑 倒在窗外 Wild Child (2008) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |