พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -炫-, *炫*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xuàn, ㄒㄩㄢˋ] to glitter, to shine; to show off, to flaunt
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  玄 [xuán, ㄒㄩㄢˊ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 3292

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: shine; glitter; show off; flaunt
On-yomi: ケン, ken
Kun-yomi: ひか.る, hika.ru
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, ] dazzle; to show off #6,109 [Add to Longdo]
[xuàn, ㄒㄩㄢˋ, / ] to boast; to show off #6,109 [Add to Longdo]
耀[xuàn yào, ㄒㄩㄢˋ ㄧㄠˋ,  耀] show off one's talent #9,910 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know?[CN] - 太酷了 The Voice (2011)
He's let us know he's here, but this is the first time he's whipped his dick out.[CN] 他和我们通过电话 但这是他 第一次公开耀自己 Out (2011)
NOTHING TO BOAST OF. YOU COULD WALK AROUND IT IN AN HOUR.[CN] 没啥好耀的,1小时就内走完 Skyfall (2012)
You don't need to brag about your contribution to society.[CN] 你不必在我面前耀你对社会的贡献 Overheard 2 (2011)
Or would you prefer that she was around so that you could gloat of your new career?[CN] 还是说你想要她在你身边 这样你就可以耀你的新工作了 Gently Upside Down (2011)
The Iron Phony, you mean.[CN] 作弊有什么好耀 Fall Weather Friends (2011)
He's taking us all clubbing tonight, to show off the new girls.[CN] 他今晚要带我们去泡吧 然后跟那些妞们耀耀 Clean Skin (2011)
He flashed a wad of cash would choke a mule.[CN] 拿着一大堆现金耀 Like a Redheaded Stepchild (2011)
No, they're just showing off to prove they're bigger, richer, better.[CN] 不 他们只是在耀自己 更强大 更有钱 优人一等 Une Mère Que J'aimerais Baiser (2011)
Don't you think it's super cool?[CN] 你不觉得很 You Are the Apple of My Eye (2011)
Well, I don't like to brag, so...[CN] 哦 我不喜歡耀 所以... I Will Survive (2011)
Your father was so proud of you.[CN] 咦 没有啦,以前常听你父亲在耀呢 The Wings of the Kirin (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top