คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

点火

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -点火-, *点火*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
点火[diǎn huǒ, ㄉㄧㄢˇ ㄏㄨㄛˇ,   /  ] to ignite; to light a fire; to agitate; to start an engine; ignition; fig. to stir up trouble #15,428 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
点火[てんか, tenka] (n, vs) ignition; lighting; set fire to; (P) #16,436 [Add to Longdo]
点火;灯[とぼし, toboshi] (n) (arch) light; lamp #16,436 [Add to Longdo]
点火[てんかき, tenkaki] (n) igniter [Add to Longdo]
点火[てんかけい, tenkakei] (n) ignition system [Add to Longdo]
点火[てんかせん, tenkasen] (n) spark plug [Add to Longdo]
点火[てんかやく, tenkayaku] (n) priming powders [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I hit the roll thrusters to level off for set down but only the left one fired.[JP] 背面飛行のために回転スラスタを 噴射したら左の一つしか点火しなかった You Can't Go Home Again (2004)
I got a lighter if you wanna burn that shit.[CN] 我得到了一个点火者 如果你想要燃烧那粪。 Street Kings 2: Motor City (2011)
Number 3, fire.[JP] 3番 点火 Cat City (1986)
Commence primary ignition.[JP] 第一次点火 開始 Star Wars: A New Hope (1977)
Ignition hazard[CN] 打开点火装置 Utomlennye solntsem 2 (2011)
And you give me to light.[CN] 你给我点火 Utomlennye solntsem 2 (2011)
He loves setting fire to things and he hates women.[CN] 他喜欢点火 而且他讨厌女人 { \3cH202020 }He loves setting fire to things and he hates women. Three Boys (2011)
It leaps up, inflamed with delight![JP] なんと激しく 歌はこの心臓を点火し 励ますことか! Siegfried (1980)
Not you will be superstitious, hey, Chris?[JP] 縁起は気にせんよな? (1本のマッチで3本の葉巻に点火すると 最期の人は不幸になるとされる) Scarlet Street (1945)
You'll just fan the flames.[CN] 那更加煽风点火 Carnage (2011)
Number 1, fire.[JP] 1番 点火 Cat City (1986)
It is a quiet orchestra of death.[CN] - 这意味着死亡之声的悄然降临. 点火 Love (2011)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
点火[てんか, tenka] anzuenden, entzuenden [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top