พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

無我

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -無我-, *無我*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
无我[wú wǒ, ㄨˊ ㄨㄛˇ,   /  ] anatta (Buddhist concept of "non-self") #29,917 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
無我[むが, muga] (n) (1) selflessness; self-effacement; self-renunciation; (2) { Buddh } anatman (no-self, the Buddhist concept that in nothing does there exist an inherent self, soul, or ego); (P) [Add to Longdo]
無我の境[むがのきょう, muganokyou] (n) state of complete self-effacement; trance [Add to Longdo]
無我夢中[むがむちゅう, mugamuchuu] (n, adj-no) being absorbed in; losing oneself in [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She didn't know where she was going. She was hysterical.[JP] 無我夢中の行動だ ヒステリーを起こした And Then There Were None (1945)
I get carried away.[JP] 無我夢中なの Spooky Little Girl (2011)
I was so high.[JP] 無我夢中だった Where in the World is Carmine O'Brien? (2011)
So excited by his work.[JP] 無我夢中だった Fast Times (2012)
"Not guilty..." Not as in "John Gilbert"![JP] あれ 無罪の無は竹脇無我の無でよかったんだよな The Gentle Twelve (1991)
And how on earth were they gonna turn us over when you only gave them a count of five?[JP] 詳細を詰める 時間がなかった 無我夢中だったからな Guardians of the Galaxy (2014)
That man does not know it yet, but he's desperately in love with me.[JP] 彼は気づいてないけど 僕に無我夢中さ Any Day Now (2012)
That is the noblest, most unselfish thing I've ever heard.[CN] 這是最高貴最無我的心願 Bedazzled (2000)
I knew if you were sleeping with her, you wouldn't see other things so clearly.[JP] 彼女と寝れば 無我夢中になることはわかっていた A False Glimmer (2015)
Unconscious compassion is not ready for realization yet, as a regular instinctive impulse.[JP] 無我の愛なんか 成立するはずがない 本能的な欲望ほどはね Stalker (1979)
Only a desperate man being chased could endure such pain.[JP] 追われていて 無我夢中だったなら 痛みに耐えられます The Repo Man in the Septic Tank (2014)
dreaming state.[JP] とにかく無我夢中で Special Operations Squad: Prelude to the Counterattack, Part 2 (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
無我[むが, muga] Selbstlosigkeit, Selbstverleugnung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top