ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -燈-, *燈*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dēng, ㄉㄥ] lamp, lantern, light
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  登 [dēng, ㄉㄥ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants:
[, dēng, ㄉㄥ] lamp, lantern, light
Radical: , Decomposition:   火 [huǒ, ㄏㄨㄛˇ]  丁 [dīng, ㄉㄧㄥ]
Etymology: [pictophonetic] fire
Variants: , Rank: 1115

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: lamp; light; counter for lights
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ひ, ほ-, ともしび, とも.す, あかり, hi, ho-, tomoshibi, tomo.su, akari
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 2456
[] Meaning: lamp; a light; light; counter for lights
On-yomi: トウ, tou
Kun-yomi: ひ, ほ-, ともしび, とも.す, あかり, hi, ho-, tomoshibi, tomo.su, akari
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 1605

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dēng, ㄉㄥ, / ] lamp; light; lantern; CL:盞|盏[ zhan3 ], See also: , #2,353 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Now Lancelot has what he desires, the queen's embrace sets him on fire, so sweet a game to kiss and hold.[JP] 「ランスロットは 女王に... 」 「抱かれて情熱をし、」 Tale of Tales (2015)
Gigantor, get your flashlight out![JP] 懐中電を出してくれ! Night at the Museum: Secret of the Tomb (2014)
Fits right in with the neon![CN] 和霓虹很相襯 Helter Skelter (2012)
Gentlemen, this is lamp oil... and that is vinegar for purification.[JP] これが油だ... そしてそれは精製のための酢 The Physician (2013)
Mr. Gardner's gas has just been lit.[JP] ガードナー氏のガスに明かりがついたな Déjà Vu All Over Again (2013)
Where's the light?[JP] 探照は? Spectral (2016)
They're taking down a chain hoist and putting up a searchlight.[JP] チェーンを外して 探照をつける Spectral (2016)
Japanese lantern is a symbol of letting go of the past.[CN] 日式紙象徵放手過去 Memorial (2012)
Because in the end, when you lose somebody, every candle, every prayer is not going to make up for the fact that the only thing that you have left is a hole in your life where that somebody that you cared about used to be.[CN] 因為到最後 當你失去某個人 任何或禱告都彌補不了 你有的只是 那個你曾在乎的人 Memorial (2012)
they're floating lanterns in the sky. Can you believe that?[CN] 他們在放 你能想像嗎 Memorial (2012)
Like lighting a candle's going to make everything ok.[CN] 以為點了就沒什麼事了 Memorial (2012)
I can't even scratch the finish.[CN] 斧子 撬棍 - 我甚至連表層都劃不破 The New Deal (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top