พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

玩忽

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -玩忽-, *玩忽*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
玩忽[wán hū, ㄨㄢˊ ㄏㄨ,  ] to neglect; to trifle with; not to take seriously #170,186 [Add to Longdo]
玩忽职守[wán hū zhí shǒu, ㄨㄢˊ ㄏㄨ ㄓˊ ㄕㄡˇ,     /    ] to neglect one's duty; dereliction of duty; malpractice #27,864 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think what he means is, not only were you turned the wrong way during the murder, you're also the guard who let the mystery baseball man in.[CN] 我觉得他的意思是 你不仅在谋杀发生时 玩忽职守 还放神秘棒球帽男进来探望 Silly Season (2011)
You are this girl's doctor, she comes to you, scared, doesn't know what's wrong, you have to diagnose her.[CN] 你怎麼撐過來的? 我們稱之為 玩忽職守 我知道叫什麼 I Will Follow You Into the Dark (2009)
You're neglecting your work.[CN] 你在玩忽职守 The White Spirit (2012)
We expect the gas man to stay awake at the switch[CN] 我們不希望麻醉師玩忽職守 State of Love and Trust (2010)
And then there was your lovely wife. who strayed from her directive.[CN] 还有你可爱的老婆,玩忽职守。 Total Recall (2012)
My good man, dereliction of duty in the face of the enemy is a court-martial offense.[CN] 我的老兄 在敌人面前玩忽职守 可是要被送上军事法庭的 The Cushion Saturation (2009)
I won't tolerate anyone slacking on the job![CN] 我不能容忍任何人玩忽职守! My Way (2011)
And, Nathan, I swear to God my eyes were open the whole time.[CN] 还有,内森,我向毛爷爷起誓我从没玩忽职守 Lake Placid 3 (2010)
Managing government ice with negligence.[CN] 管理冰库玩忽职守 The Grand Heist (2012)
Was sent abroad in disgrace by pontius pilate[CN] 是那个四年前因为玩忽职守 Episode #1.1 (2010)
Fired last year for neglect of duty.[CN] 去年因为玩忽职守被解雇了 The Bounty Hunter (2010)
Even though it is my belief that we would win a countersuit against your clients for negligence, we are willing to pay out their pensions for ten years.[CN] 尽管我们能赢这个官司 因为你的委托人玩忽职守 我们愿意支付他们十年的退休金 Crash (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top