พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

生人

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -生人-, *生人*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
生人[shēng rén, ㄕㄥ ㄖㄣˊ,  ] stranger #23,415 [Add to Longdo]
生人[mò shēng rén, ㄇㄛˋ ㄕㄥ ㄖㄣˊ,   ] a stranger #7,592 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He seems wild.[JP] 生人みたいな Heating Up for Someone Else (2015)
The Wildlings are no different from us.[JP] 生人は 我々と何も変わらない Lord Snow (2011)
Ho, the sterious stranger.[CN] 喔, 神秘的陌生人 Chasing It (2007)
You screw strangers! And you lecture me?[CN] 你专搞陌生人,还好意思说我 A French Gigolo (2008)
I believe that the only difference between us and the Wildlings is that when The Wall went up, our ancestors happened to live on the right side of it.[JP] 我々と野生人との違いなど ウォールの壁が あがっていた時代に 我々の先祖が 偶然こっちに生まれただけだ Lord Snow (2011)
You just take some strangers from the street?[CN] 你带街上的陌生人回家里? Mermaid (2007)
Shape up, man. You're a slacker. Do you want to be a slacker for the rest of your life?[JP] たるんでるぞ 一生人の笑い者でいいのか Back to the Future (1985)
A stranger in your house.[CN] 或者出现在你房里的陌生人 Joe Day Afternoon (2007)
"I give you until the full moon to order all ironborn scum out of the North[JP] "満月まで時間をやる、 鉄生人達を北部から退避させ、 The Laws of Gods and Men (2014)
If you let people walk over you now, they'll walk over you the rest of your life.[JP] 生人にふんづけられても いいのか? Back to the Future (1985)
And you, Kate Austen, are a complete stranger to me.[CN] 还有你,凯特奥斯汀 完全是个陌生人 Par Avion (2007)
It's not the Wildlings giving me sleepless nights.[JP] 眠れぬ夜をもたらすのは 野生人ではないのだ Lord Snow (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top