อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

留守

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -留守-, *留守*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
留守[liú shǒu, ㄌㄧㄡˊ ㄕㄡˇ,  ] to stay behind to take care of things #12,922 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
留守(P);留主[るす, rusu] (n, vs) (1) absence; being away from home; (2) house-sitting; house-sitter; (3) (usu. as お留守になる) being left unattended to (of one's studies, etc.); neglecting; (P) #14,966 [Add to Longdo]
留守の間;留守のあいだ[るすのあいだ;るすのま(留守の間), rusunoaida ; rusunoma ( rusu no kan )] (adv) (in) one's absence [Add to Longdo]
留守を預かる;留守をあずかる[るすをあずかる, rusuwoazukaru] (exp, v5r) to take charge during someone's absence [Add to Longdo]
留守家族[るすかぞく, rusukazoku] (n) family members left at home [Add to Longdo]
留守[るすい, rusui] (n, vs) caretaker or keeper (official post in the Edo era) [Add to Longdo]
留守[るすたく, rusutaku] (n) house where the family is out [Add to Longdo]
留守[るすちゅう, rusuchuu] (n) during absence from home [Add to Longdo]
留守[るすでん, rusuden] (n) (abbr) (See 留守番電話) answering machine [Add to Longdo]
留守[るすばん, rusuban] (n, vs) (1) care-taking; house-sitting; house-watching; (2) caretaker; house-sitter; (P) [Add to Longdo]
留守番電話[るすばんでんわ, rusubandenwa] (n) answering machine; answer phone [Add to Longdo]

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
留守番電話[るすばんでんわ, rusubandenwa] answering machine [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We will stay here.[CN] 我们留守这里 Marie Antoinette (2006)
Cousin, I can't fight the Trojans if I'm concerned for you. Guard the ship.[CN] 我不能一边照顾你一边打仗在船上留守 Troy (2004)
But whatever may happen to you when I'm not here...[JP] 留守中何があっても War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
You guard the fort, Mr. Weenie. Mama's gonna take a dip.[CN] 你负责留守,腊肠先生 妈咪要去凉一下 Open Season (2006)
He's keeping watch right now.[CN] 现在他留守在密舱 The Whole Truth (2006)
And you, you little shithead, you're staying here.[JP] おバカな猫さん あなたはお留守番よ Aliens (1986)
With Marty's parents out of town don't you think he ought to spend the night?[JP] 彼の家族が留守なら 家に泊めてあげたら? Back to the Future (1985)
We've got four at the base and two in the field. Over.[CN] 我们中4个人留守基地 2个人在外, 完毕 Eight Below (2006)
But to have to stand by, while even the very poor are having their last possessions taken from them, their last coin, their last bit of bedding, while thousands of disarmed soldiers who had sought sanctuary within, [CN] 但我们必须留守在这里 身边的那些穷人,仅有的财产也被夺走... 他们仅有的硬币和最后的被褥 Nanking (2007)
He isn't home.[JP] 留守 Soylent Green (1973)
Your mom ain't home, is she?[JP] お母さんは留守じゃない? A Nightmare on Elm Street (1984)
-Well, who's taking care of ya?[JP] じゃあ 誰が留守番だい? 2001: A Space Odyssey (1968)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
留守[るす, rusu] Abwesenheit (von zu Hause) [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top