อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

疆域

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -疆域-, *疆域*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
疆域[jiāng yù, ㄐㄧㄤ ㄩˋ,  ] territory #41,652 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm finding a man who's doing business with Frontier Setter[CN] 在找和疆域开拓者进行交易的商人 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Yea Then Mr. Frontier Setter will see it as well right?[CN] 嗯 如果那个情报在网络上共享了的话 那疆域开拓者先生也看穿了吧 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Well, the universe is a pretty big place.[CN] 宇宙是個遼闊的疆域 Charlie Bartlett (2007)
Long ago, in a land far away, there once rose an empire, that stretched from the steppes of China, to the shores of the Mediterranean.[CN] 很久以前,曾經有個帝國 在這塊大陸上雄踞一方 它的疆域東起中國的草原 西至地中海沿岸 Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
Maybe then can we be ahead of Frontier Setter[CN] 这样一来说不定能够抢在名为疆域开拓者的魔法师之前 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Should I believe in what Frontier Setter said?[CN] 要相信疆域开拓者的说法吗? Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
and assert the immunities and princely liberties.[CN] 维护我国疆域完整 and assert the immunities and princely liberties. Everything Is Beautiful (2008)
I am Frontier Setter I've entered this virtual reality again?[CN] 我是疆域开拓者 665) } 为了将大家带领至新的可能性 Rakuen Tsuiho: Expelled from Paradise (2014)
Well this part of your kingdom's not so good.[CN] 呃... ...王国的这片疆域可不大好 Where the Wild Things Are (2009)
British ships set sail from here to the outer limits of our empire, navigating the five oceans and four corners of our world.[CN] 不列顛的艦隊從這裏啟航 直至帝國疆域的最遠處 跨越了五大洋及世界的四個角落 Jane Eyre (2011)
Our spearhead...[CN] 所有攻下的疆域 Valkyrie (2008)
And the Buddha had come here to do what Indian holy men did, practising almost unbelievable austerities.[CN] 让我们能够一窥笈多帝国的巅峰时期 疆域从印度河流域到孟加拉湾 Ages of Gold (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top