พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

白河

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -白河-, *白河*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
白河[Bái hé, ㄅㄞˊ ㄏㄜˊ,  ] (N) Baihe (place in Shaanxi) #50,235 [Add to Longdo]
白河[Bái hé zhèn, ㄅㄞˊ ㄏㄜˊ ㄓㄣˋ,    /   ] (N) Paiho (town in Taiwan) #241,784 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
白河夜船;白川夜船;白川夜舟(iK)[しらかわよふね;しらかわよぶね, shirakawayofune ; shirakawayobune] (exp) (1) being fast asleep (and totally unaware of what is going on around one); (2) know-it-all manner [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Have you heard of the White River Iron Girls Cavalry?[CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }你知道那個白河馬場 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
I am Toraji of the Shirakawa family![CN] 我是白河组的白河虎次 Ichi (2008)
His eight guards to the river to ambush you tomorrow[CN] 说什么? 说决定在明天调动八虎将防守白河 准备把你们赶尽杀绝呀 Shao Lin men (1976)
The Shirakawa family will entertain with a festival... hoping he'll help smash the Banki-to.[CN] 如果顺利的话可能会和万鬼对决 白河组也可能会派些人来的 Ichi (2008)
There might be a battle between the Shirakawa and the Banki-to.[CN] 可能没多久白河组和万鬼党会开战 Ichi (2008)
To the river.[CN] 白河 Shao Lin men (1976)
I want my eight guards stationed... at the river.[CN] 传令下去,马上调动八虎将 坚守白河 Shao Lin men (1976)
And my father Chobei Shirakawa is the real boss.[CN] 不过要说清楚 首领是我父亲白河长兵卫 Ichi (2008)
Shih's ready to ambush him.[CN] 白河到租界 Shao Lin men (1976)
Don't get frustrated so easily Go to the river now[CN] 一点点挫折就猫哭耗子 马上出发,追杀白河 Shao Lin men (1976)
Train 56, the Vermonter with service to Baltimore, Philadelphia, New York, New Haven White River, and with final destination of Saint Albans now boarding at Track 4.[CN] 56号列车从佛蒙特... 到巴尔的摩、费城、纽约... 白河镇以及终点站圣爱尔班 The Invasion (2007)
competing with the Iron Girls Cavalry![CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }跟她們白河馬場競賽他一傢伙 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top