ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -真-, *真* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ |
| | [真, zhēn, ㄓㄣ] real, actual, true, genuine Radical: 目, Decomposition: ⿱ 直 [zhí, ㄓˊ] 几 [jǐ, ㄐㄧˇ] Etymology: [ideographic] A straight 直 (that is, level) table 几 Rank: 204 |
| 真 | [真] Meaning: true; reality; Buddhist sect On-yomi: シン, shin Kun-yomi: ま, ま-, まこと, ma, ma-, makoto Radical: 目, Decomposition: ⿱ 十 具 Variants: 眞, Rank: 279 | 眞 | [眞] Meaning: truth; reality; Buddhist sect On-yomi: シン, shin Kun-yomi: ま, まこと, ma, makoto Radical: 目, Decomposition: ⿳ 匕 ⿺ 𠃊 目 八 Variants: 真, Rank: 2359 |
| 真 | [zhēn, ㄓㄣ, 真] really; truly; indeed; real; true; genuine #102 [Add to Longdo] | 真正 | [zhēn zhèng, ㄓㄣ ㄓㄥˋ, 真 正] real; true; genuine #620 [Add to Longdo] | 真是 | [zhēn shì, ㄓㄣ ㄕˋ, 真 是] (idiom) "it is truly..." #758 [Add to Longdo] | 认真 | [rèn zhēn, ㄖㄣˋ ㄓㄣ, 认 真 / 認 真] earnest; serious; to take seriously; to take to heart #1,052 [Add to Longdo] | 真实 | [zhēn shí, ㄓㄣ ㄕˊ, 真 实 / 真 實] true; real #1,550 [Add to Longdo] | 真心 | [zhēn xīn, ㄓㄣ ㄒㄧㄣ, 真 心] sincere; heartfelt #1,942 [Add to Longdo] | 真相 | [zhēn xiàng, ㄓㄣ ㄒㄧㄤˋ, 真 相] the truth about sth; the actual facts #3,426 [Add to Longdo] | 真诚 | [zhēn chéng, ㄓㄣ ㄔㄥˊ, 真 诚 / 真 誠] true; sincere; genuine #4,531 [Add to Longdo] | 真理 | [zhēn lǐ, ㄓㄣ ㄌㄧˇ, 真 理] truth #5,806 [Add to Longdo] | 天真 | [tiān zhēn, ㄊㄧㄢ ㄓㄣ, 天 真] naive; innocent; artless #6,983 [Add to Longdo] |
| 真っ新 | [まっさら, massara] (n) ใหม่ | 真剣 | [しんけん, shinken] (n) ความเอาจริงเอาจัง, ความตั้งใจจริง | 真珠 | [しんじゅ, shinju] (n) มุก, ไข่มุก | 真面目 | [まじめ, majime] (adj) ขยันขันแข็ง, เอาจริงเอาจัง |
| 真実 | [しんじつ、shinjitsu, shinjitsu , shinjitsu] (n) ความจริง | 真婿(ateji) | หี |
| 真 | [ま, ma] (adj-na, n, adj-no) (1) truth; reality; genuineness; (2) seriousness; (n) (3) logical TRUE; (4) (See 楷書) printed style writing; (5) (abbr) (See 真打ち) star performer; (P) #892 [Add to Longdo] | 真 | [ま, ma] (n, pref) just; right; due (east); pure; genuine; true #892 [Add to Longdo] | 真実 | [しんじつ(P);さな;さね, shinjitsu (P); sana ; sane] (adj-na, adv, n, adj-no) truth; reality; (P) #3,066 [Add to Longdo] | 真田 | [さなだ, sanada] (n) plait; braid #6,071 [Add to Longdo] | 真相 | [しんそう, shinsou] (n) truth; real situation; (P) #7,432 [Add to Longdo] | 真理 | [しんり, shinri] (n, adj-no) truth; (P) #7,438 [Add to Longdo] | 真言宗 | [しんごんしゅう, shingonshuu] (n) Shingon (Sino-Japanese esoteric Buddhism, originating in the eighth century) #7,617 [Add to Longdo] | 真面目 | [しんめんもく;しんめんぼく, shinmenmoku ; shinmenboku] (n) (1) one's true character; one's true self; oneself; (2) seriousness; earnestness #8,838 [Add to Longdo] | 真面目(ateji)(P);眞面目(ateji)(oK) | [まじめ, majime] (adj-na, n) diligent; serious; honest; sober; grave; earnest; steady; (P) #8,838 [Add to Longdo] | 真夏 | [まなつ, manatsu] (n-adv, n-t) midsummer; (P) #9,056 [Add to Longdo] |
| | - That's super. | [CN] - 那真棒 Rabbit Without Ears 2 (2009) | How dare you. | [CN] 真够狠,敢踢我们的场子 Pik lik sin fung (1988) | I looked at the photographs last night. Very good. | [JP] 昨晩、写真を見たよ とてもいい Grand Prix (1966) | Her letters and her portrait. Would you return them to the Countess? | [JP] 手紙と写真だ 彼女に返してくれ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | I've been thinking seriously of your retirement, Sarti. | [JP] 私は君の引退を 真面目に考えているんだ、サルティ Grand Prix (1966) | Yes, I took your picture with a camera hidden in that case the one I threw overboard. | [JP] あぁ。 写真は撮った。 あのケースのね... What's Up, Tiger Lily? (1966) | - Oh, I am really tired... | [CN] 我想跟你跳舞 我真的 真的累了 Girls Just Want to Have Fun (1985) | And now I'm going home develop those pictures and have a few laughs at your chubby thighs. | [JP] さて、家に帰るとするか... ...まず写真を現像して、 君のキャンディーサイズを見て笑うよ What's Up, Tiger Lily? (1966) | This Peter Lorre imitation's killing me! | [JP] あのピーター・ローレーの 物真似には我慢が出来ねぇ! What's Up, Tiger Lily? (1966) | And yet the spirit and gestures were precisely and inimitably Russian, which her uncle expected to find in her. | [JP] こうした身のこなしは 最も純粋に ロシア的なものである 真似のできない—- War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) | Oh yeah? | [CN] 真的 Ren zai Niu Yue (1989) | I'm being serious. What you're planning is no joke. | [JP] 真剣な話 冗談では済まないぞ War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966) |
| | 真 | [ま, ma] Wahrheit, Reinheit, Wirklichkeit [Add to Longdo] | 真 | [ま, ma] wahr, -rein, genau [Add to Longdo] | 真っ暗 | [まっくら, makkura] stockfinster, ganz_dunkel [Add to Longdo] | 真偽 | [しんぎ, shingi] wahr_oder_falsch, Wahrheit [Add to Longdo] | 真冬 | [まふゆ, mafuyu] der_tiefe_Winter, mitten_im_Winter [Add to Longdo] | 真剣 | [しんけん, shinken] voller_Ernst [Add to Longdo] | 真夏 | [まなつ, manatsu] Hochsommer [Add to Longdo] | 真実 | [しんじつ, shinjitsu] Wahrheit, Wirklichkeit, Tatsache [Add to Longdo] | 真珠 | [しんじゅ, shinju] -Perle [Add to Longdo] | 真珠湾 | [しんじゅわん, shinjuwan] Pearl_Harbour [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |