พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

真田

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -真田-, *真田*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
真田[さなだ, sanada] (n) plait; braid #6,071 [Add to Longdo]
真田[さなだむし;サナダムシ, sanadamushi ; sanadamushi] (n) (uk) (See 条虫) tapeworm [Add to Longdo]
真田[さなだひも, sanadahimo] (n) braid [Add to Longdo]
真田編み[さなだあみ, sanadaami] (n) plait [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Asami was bawling that you had kissed Sanada so" "I didn't bawl!"「亜佐美先輩が、ヒロシくんが真田先輩とキスした〜って泣き喚いていたので」「な、泣き喚いてないよ〜」

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If Ginkaku's words are right then Sanada has already left Kudo mountain[CN] 银角没有撒谎 真田昌幸不在九度山 Azumi 2: Death or Love (2005)
It's Sanada's soldiers Who are they? It must be a war[CN] 真田的大军太厉害啦 Azumi 2: Death or Love (2005)
Sanada[CN] 真田 Be My Slave (2012)
You're really going to become a soldier for Sanada?[CN] 我说头,咱们真的要给真田当兵? Azumi 2: Death or Love (2005)
Starting today, you are servants of General Sanada[CN] 从今天起,你们就是真田家的家臣了 Azumi 2: Death or Love (2005)
If you do that, then the Lord Sanada Masayuki will grant you a reward[CN] 干好了,真田昌幸主公 会用金钱奖赏你们! Azumi 2: Death or Love (2005)
Seibei Iguchi Hiroyuki Sanada[CN] 真田广之 The Twilight Samurai (2002)
That's where Sanada Masayuki is We've arrived at our destination[CN] 真田昌幸,就住在那里 Azumi 2: Death or Love (2005)
There is still one man left Sanada Masayuki[CN] 还剩下一个,真田昌幸... Azumi 2: Death or Love (2005)
Sanada Hiroyuki[CN] 真田广之 Round About Midnight (1999)
HIROYUKI SANADA[CN] 真田广之 Ninja bugeicho momochi sandayu (1980)
Those who want to become a soldier for General Sanada... Yeah![CN] 愿意给真田当兵的,过这边来 Azumi 2: Death or Love (2005)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top