อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

眼下

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -眼下-, *眼下*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
眼下[yǎn xià, ㄧㄢˇ ㄒㄧㄚˋ,  ] now; at present #6,907 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
眼下[がんか, ganka] (n, adj-no) under one's eyes; below [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll explain everything I know to you, but right now I have work to do.[CN] 我会向你解释我知道的一切 不过眼下我有活要干 Episode #2.2 (2008)
That is important, John. So I'll go alone. Oh...[CN] 对不起,我妻子眼下不能自己洗澡穿衣服。 Inspector George Gently (2007)
So here is our chance to kick some ass for mother earth.[CN] 眼下这就是我们施展拳脚的机会 The Simpsons Movie (2007)
If we don't gain something from this solution...[CN] 眼下这情况在下该如何向您解释呢 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
- Honey come on, We have bigger broblems.[CN] 亲爱的,别这样,眼下还有更棘手的事 The Simpsons Movie (2007)
Then cut right underneath the belly button, [CN] 然后切到了肚脐眼下面的部分 The Kingdom (2007)
Come on, me and the Woodland Fairies, we're living in the here and now.[CN] 拜托,我和那些森林仙女们 我们只是眼下同在一个屋檐下 Blades of Glory (2007)
Only thing it's good for is figuring out what makes it tick.[CN] 眼下我们只知道 Sin City (2007)
So be grateful I'm not using it right now to get us both back to the wall.[CN] 真感激我眼下不需要用它讓我們返回那道牆了 Stardust (2007)
In the circumstances, after the death of his beloved aunt, [CN] 眼下 In the circumstances, 他挚爱的姑妈 after the death of his beloved aunt, Lady in Waiting (2008)
APPLAUSE[CN] 眼下不想成为的人是谁,查尔纳? Inspector George Gently (2007)
One day I'm a bachelor, and the next I'm married and driving a minivan to peewee cricket matches in suburban New Delhi.[CN] 眼下我还是无忧无虑的单身汉 转眼我就结婚了 载着一车小孩 去新德里郊外打板球比赛 The Grasshopper Experiment (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top