พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

眼鏡蛇

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -眼鏡蛇-, *眼鏡蛇*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
眼镜蛇[yǎn jìng shé, ㄧㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄜˊ,    /   ] cobra #42,844 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
眼鏡蛇[めがねへび, meganehebi] (n) spectacled cobra; Indian cobra; Asian cobra (Naja naja) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large.[CN] 但是眼鏡蛇操作工,風暴陰影 Zartan,仍然在逃。 G.I. Joe: Retaliation (2013)
He has yogi Ray Bengali's cobra. He showed it to me.[CN] - 他有孟加拉人 瑜伽修行者Ray的眼鏡蛇 他給我看過了 We All Fall Down (2012)
On my orders, a covert Special Forces unit code named Cobra terminated with extreme prejudice Joe Command, facilities, personnel.[CN] 在我的命令下 一個隱蔽的特種部隊 代碼名為眼鏡蛇 他們執行命令 已經徹底消滅了他們的 G.I. Joe: Retaliation (2013)
The press corps of the day attacked the Bank openly, calling it "a great swindle", a "vulture", a "viper", and a "cobra".[CN] 當天的記者團公開地襲擊了銀行 稱它是"大騙子"貪婪的人 "毒蛇","眼鏡蛇" The Money Masters (1996)
The ruthless terrorist known as Cobra Commander, and Destro have been captured by the G.I. Joes and placed in a maximum security prison.[CN] 無情的恐怖分子 眼鏡蛇指揮官, 並且Destro 已經被特種部隊 G.I. Joe: Retaliation (2013)
All vitals on Cobra Commander are steady.[CN] 眼鏡蛇指揮官主要生命指標正常 G.I. Joe: Retaliation (2013)
And what is the cobra doing out of the Warehouse?[CN] 眼鏡蛇在倉庫外幹什麼呢? We All Fall Down (2012)
The unit and the world remain on high alert following Cobra Commander's final vow.[CN] 單元和世界 保持高度警惕以下 眼鏡蛇指揮官的最後誓言。 G.I. Joe: Retaliation (2013)
Max, Cobra One, Bandit locked.[CN] 麥斯,這裡是眼鏡蛇一號 已鎖定土匪 The Losers (2010)
Cobra One, kill Bandit.[CN] 眼鏡蛇一號,摧毀土匪 The Losers (2010)
Cobra Commander.[CN] 眼鏡蛇指揮官。 G.I. Joe: Retaliation (2013)
Where is the prison that holds Cobra Commander and Destro?[CN] 告訴我監獄在哪兒 眼鏡蛇指揮官和Destro關哪兒? G.I. Joe: Retaliation (2013)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top