พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

礼义

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -礼义-, *礼义*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
礼义[lǐ yì, ㄌㄧˇ ㄧˋ,   /  ] righteousness; justice #55,763 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Ritual, righteousness, loyalty...[CN] 礼义忠∮ Curse of the Golden Flower (2006)
I merely tried to convey that a lady of her... to use her own words, unattractive past, didn't need... to avoid appealing to her husband because of maidenly modesty.[CN] 我只想为大家懂得 夫妻的礼义标准 这是理想社会的标准 The Paradine Case (1947)
We raised our kids in a straight line with discipline and with God's good guidance.[CN] 规规矩矩地养育孩子 { \3cH202020 }We raised our kids in a straight line 教他们礼义廉耻 为人原则 { \3cH202020 }with discipline and with God's good guidance. Frank the Plank (2011)
Mr. Lam. I too have studied the Classics.[CN] 林先生 在下也曾读圣贤书 , 尚知礼义廉耻 Tai Chi II (1996)
You have moral injunctions of fidelity as well as sense of propriety, justice and honesty, but sense of shame[CN] 孝悌忠信 礼义廉你都全有 只是无耻 The Man from Macau (2014)
From this day forth you must dress and conduct yourself as men Protect and serve the emperor[CN] 从此容体正而后礼义备,以正君臣 Dragon (2011)
Ioyalty, filial piety, ritual and righteousness... all relationships obey natural law.[CN] 忠孝礼义 规矩不能乱 Curse of the Golden Flower (2006)
It is now up to us to light the spark... which will result in a moral uprising, so that we may have... a new birth of national honesty... and decency.[CN] 我们的任务是燃点 道德革命的火花 让诚信与礼义重生 The Contender (2000)
This box goes to Sergeant Brian.[CN] 这盒要送给白礼义 Echoes of the Rainbow (2010)
Kuan Zhong of Qi said civility is one of four pillars constituting a nation[CN] 齐国的贯子认为礼义廉耻 是支撑国家的四个品德 Portrait of a Beauty (2008)
Who's Sergeant Brian?[CN] 哪个白礼义 Echoes of the Rainbow (2010)
What is civility?[CN] 礼义廉耻的意义为何? Portrait of a Beauty (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top