คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

約束

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -約束-, *約束*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
约束[yuē shù, ㄩㄝ ㄕㄨˋ,   /  ] restrict; limit to #4,969 [Add to Longdo]
不受约束[bù shòu yuē shù, ㄅㄨˋ ㄕㄡˋ ㄩㄝ ㄕㄨˋ,     /    ] unrestricted [Add to Longdo]
受约束[shòu yuē shù, ㄕㄡˋ ㄩㄝ ㄕㄨˋ,    /   ] restricted; constrained [Add to Longdo]
法律约束力[fǎ lǜ yuē shù lì, ㄈㄚˇ ㄌㄩˋ ㄩㄝ ㄕㄨˋ ㄌㄧˋ,      /     ] legal force (i.e. binding in law) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
約束[やくそく] สัญญา
約束手形[やくそくてがた] (n) ตั๋วสัญญาใช้เงิน

Japanese-English: EDICT Dictionary
約束[やくそく, yakusoku] (n, vs) (1) arrangement; promise; appointment; pact; engagement; (2) convention; rule; (P) #3,422 [Add to Longdo]
約束に背く[やくそくにそむく, yakusokunisomuku] (exp, v5k) to break one's promise [Add to Longdo]
約束の地[やくそくのち, yakusokunochi] (n) Promised Land [Add to Longdo]
約束の通り[やくそくのとおり, yakusokunotoori] (n) as promised; true to one's promise [Add to Longdo]
約束を守る[やくそくをまもる, yakusokuwomamoru] (exp, v5r) to keep a promise; to keep one's word [Add to Longdo]
約束を破る;約束をやぶる[やくそくをやぶる, yakusokuwoyaburu] (exp, v5r) to break a promise; to go back on one's word; to renege [Add to Longdo]
約束[やくそくごと, yakusokugoto] (n) (1) promise; vow; engagement; (2) convention; rule; resolution [Add to Longdo]
約束手形[やくそくてがた, yakusokutegata] (n) promissory note [Add to Longdo]
約束通り(P);約束どおり[やくそくどおり, yakusokudoori] (n, adv) as one promised; (P) [Add to Longdo]
約束破る;約束やぶる[やくそくやぶる, yakusokuyaburu] (exp, v5r) (See 約束を破る) to break a promise; to go back on one's word; to renege [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Had you promised to marry her?[JP] 結婚の約束は? War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
I promised I'd put her in the film somewhere.[JP] ここまで。 彼女と約束しちゃったんだー ー映画のどこかに出すってね。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
I mean I really can't promise you anything.[JP] つまり... 君に何も 約束できないからね Grand Prix (1966)
I want you to promise me that.[JP] 約束してちょうだい The Graduate (1967)
They're trained to go around that track, but then you've got to sort of hold them in, because, if you let the reins out, they'll just run around that track without any control at all.[CN] 你要訓練他們步入正軌 但是接下來你要約束他們 因為,如果你讓 他們放任自流 Punishment Park (1971)
After the war.[JP] しかし、彼は、私を訪問すると約束しました、 戦争が終った後で La Grande Vadrouille (1966)
I promise.[JP] 約束する Out of the Furnace (2013)
- Promise me, Benjamin.[JP] -約束して ベンジャミン The Graduate (1967)
Or does some power bind you here?[CN] 或者是什麼力量把你約束在這裏? 先生,你從什麼地方來的? Pan Tadeusz: The Last Foray in Lithuania (1999)
Free yourselfforlove[CN] 全放開身邊的約束,敢去愛 Qing chun 1000 ri (1982)
That's the problem, really. People promise each other too much. What's wrong, Jean-Pierre?[JP] みんなお互いに 約束しすぎるのよ どうしたの、 ジャン−ピエール? Grand Prix (1966)
You made me learn that imagination, even of the pettiest bourgeois, knows no law![CN] 288) }一個再也猥瑣不過的小市民 288) }他的想像力是不受規律約束 Francisca (1981)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
約束[やくそく, yakusoku] Versprechen, Verabredung [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top