คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

紙切れ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -紙切れ-, *紙切れ*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
紙切れ;紙きれ[かみきれ;かみぎれ(紙切れ), kamikire ; kamigire ( kamikire )] (n) scrap of paper [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I found a piece of paper in the room.私はその部屋の中で一枚の紙切れを見つけた。
Please fetch me a piece of paper.紙切れを取ってきてください。
They were pieces of paper, cut in the size of bills.入っていたのは紙幣の大きさに切った紙切れだった。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
He took out a piece of paper.彼は一枚の紙切れを取り出した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
A piece of paper?[JP] ただの紙切れでしょ? You Win or You Die (2011)
Yesterday I got back from my trip in the room was a real mess, paper, glass, photo albums, everything...[JP] 昨日旅から帰ってきたとき 部屋がめちゃくちゃだった 紙切れ, コップ, アルバム, すべて... The Dust of Time (2008)
What good is this paper?[JP] こんな紙切れが役に立つのか? Princess Mononoke (1997)
Sells policies on bridges and aqueducts and stuff.[JP] ただの紙切れを 保険だと偽って... Too Late for Tears (1949)
Oh, I'll let you do your thing.[JP] 果物屋やジョギングの男と 同じ手口だが 紙切れが 見つかってない Sin of Omission (2011)
I think for her, it's just a piece of paper. It doesn't mean anything.[JP] ただの紙切れだったんだろう それ以上の意味はないんだ Her (2013)
A piece of paper crawling with germs.[JP] この汚い紙切れでは... Detour (1945)
They make such a big deal over a little, a little red tape.[JP] 紙切れ一枚のことで大騒ぎだ Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
The thing with the termination letter.[JP] 契約終了の紙切れのこと Possibility Two (2013)
Oh, and whatever you do, don't lose that little slip of paper.[JP] 紙切れはなくすなよ Small Apartments (2012)
This piece of paper reveals the precise nature of the Anti-Christ.[JP] この紙切れに 反キリスト教の正確な ─ 性質が書かれてる Spooky Little Girl (2011)
But that piece of paper could have proven that..[JP] だが その紙切れこそ... D.O.A. (1949)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top