พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

絶する

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -絶する-, *絶する*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
絶する[ぜっする, zessuru] (vs-s) to be unspeakable; to be unimaginable [Add to Longdo]

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
絶する[ぜっする] (vi) inexpressible, unspeakable

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I deny his request.彼の要求を拒絶する
The point is whether I accept or refuse.問題は私が受諾するか拒絶するかである。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
to reject her?"'[JP] 救い主が行われた場合は、彼女の価値がある、 あなたは、確かに、彼女を拒絶するされています "' The Da Vinci Code (2006)
"And remember, one of you lucky five children will receive an extra prize beyond your wildest imagination.[JP] "更に、5人の子供さんの中から幸運な 一名の方には、想像を絶するほどの... ...特別なプレゼントを差し上げます。" Charlie and the Chocolate Factory (2005)
I thought I was going to pass out.[JP] 絶するかと 思いました Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Any of those snake things show up here, we make 'em extinct.[JP] 蛇みたいなヤツはこの辺りに現れる、 それを根絶する Tremors (1990)
A thing like this, it's-- It's too big to evaluate.[JP] この様な物、それは・・ 想像を絶する価値がある Forbidden Planet (1956)
-I'm going to faint. -You're not going to faint.[JP] 絶する 気絶なんてしないわ 大丈夫 Hellraiser (1987)
This doctor is pocking around with all the delicacy and compassion of Joseph Mengele, and I'm warning him: "Listen, I'm going to pass out."[JP] あの医者め 情けない顔で うろうろしていた オレは気絶するぞと言っても 信用しないんだ Hellraiser (1987)
I saw you pass out just before I passed out. I saw that.[JP] お前の方が先だ 気絶する前にちゃんと見てたんだ Space Cowboys (2000)
An army of slaves, vast beyond imagining, ready to devour tiny Greece.[JP] 想像を絶する奴隷の軍隊が 小さなギリシャを蹂躙する 300 (2006)
So am I to understand that with all the power of the Hand... that the Treasure continues to elude us?[JP] この力は想像を 絶するだろ? Elektra (2005)
Its continuing mission... to explore strange new worlds... to seek out new life and new civilizations... to boldly go where no man has gone before.[JP] 任務を継続し ( Its continuing mission... ) 人類の想像を絶する ( to explore strange new worlds... These Are the Voyages... (2005)
You faint during training.[JP] 訓練中に気絶するヤツ Umizaru (2004)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top