Today’s Lesson: เมคอัพสไตล์ “ปรุงจืด” ในภาษาอังกฤษ ถ้าพูดถึงเทรนด์บิวตี้ที่มาแรงและยืนหนึ่งในใจใครหลายคนตอนนี้ คงหนีไม่พ้นการแต่งหน้าโทนละมุน ๆ นวล ๆ หรือที่ชาวเน็ตไทยเรียกกันอย่างเอ็นดูว่า “แต่งหน้าแบบปรุงจืด”  คำว่า ปรุงจืด ในที่นี้ไม่ได้แปลว่าจืดชืดไร้มิติ แต่หมายถึงการแต่งหน้าเน้นความสวยแบบธรรมชาติ ไม่เน้นสีสันที่ฉูดฉาด ไม่คัดเบ้าตาแน่น หรือ กรีดอายไลเนอร์คมกริบ แต่เป็นการ “แต่งเหมือนไม่ได้แต่ง” ที่ดูแพงและสบายตา แล้วถ้าเราอยากจะอธิบายลุคนี้เป็นภาษาอังกฤษล่ะ? จะใช้คำว่าอะไรให้ตรงเรฟและอินเทรนด์ที่สุด วันนี้เราสรุปมาให้แล้ว 3 คีย์เวิร์ดภาษาอังกฤษของสาว...
สรุปรวม “เครื่องหมายวรรคตอน” (Punctuation): ฮีโร่ผู้อยู่เบื้องหลังทุกตัวอักษร ลองจินตนาการว่าคุณกำลังอ่านบทความภาษาอังกฤษอยู่โดยที่ไม่มีช่องว่างไม่มีเครื่องหมายคำถามไม่มีจุดฟูลสต็อปและไม่มีอะไรเลยคุณคงจะรู้สึกอึดอัดและหมดแรงตั้งแต่สามประโยคแรกใช่ไหมคะ? นี่คือเหตุผลที่ เครื่องหมายวรรคตอน (Punctuation) ถูกคิดค้นขึ้นมา พวกมันไม่ได้เป็นแค่สัญลักษณ์แปลกๆ ที่ถูกสาดลงบนหน้ากระดาษ แต่เป็นเหมือน “ป้ายจราจร” ในโลกของภาษาที่คอยบอกคนอ่านว่าควรหยุดตอนไหน ควรเว้นหายใจเมื่อไหร่ และควรใส่อารมณ์กับประโยคนั้นอย่างไร เมื่อเครื่องหมายเปลี่ยน ชีวิตก็เปลี่ยน ความทรงพลังของเครื่องหมายวรรคตอนเห็นได้ชัดที่สุดผ่านตำแหน่งของมัน บ่อยครั้งที่การวางเครื่องหมายผิดที่ สามารถเปลี่ยนความหมายจากหน้ามือเป็นหลังมือ หรืออาจถึงขั้น “เปลี่ยนชีวิต” ได้เลยทีเดียว ลองดูตัวอย่างคลาสสิกในภาษาอังกฤษนี้: แบบที่...
อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
ประโยคภาษาอังกฤษใช้บ่อยในที่ทำงาน คุณเคยเจอสถานการณ์นี้ไหม? เวลาคุยภาษาอังกฤษกับเพื่อนร่วมงานหรือชาวต่างชาติ แล้วอยากจะบอกว่า “ฉันเข้าใจที่คุณพูดนะ” แต่ในหัวกลับคิดออกอยู่ประโยคเดียวคือ “I understand” การสื่อสารที่มีเสน่ห์และดูเป็นธรรมชาติเหมือนเจ้าของภาษา (Idiomatic expressions) มักจะผสมผสานระหว่าง Simple Sentences (ประโยคความเดียวที่กระชับ ตรงประเด็น) และ Idioms หรือ Slang (สำนวนที่สละสลวย) เข้าด้วยกัน วันนี้เรามาดูตัวอย่างประโยคที่ใช้บ่อยในการทำงานและชีวิตประจำวัน เพื่ออัปเกรดภาษาอังกฤษของคุณให้ดูโปรและเป็นธรรมชาติมากขึ้น 1. หมวด: “ฉันเข้าใจสิ่งที่คุณต้องการจะสื่อ” เวลาต้องการแสดงความเข้าอกเข้าใจ หรือบอกว่าเราตามความคิดของอีกฝ่ายทัน...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -縫-, *縫*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, fèng, ㄈㄥˋ] to sew, to mend
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]  逢 [féng, ㄈㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 7537
[, fèng, ㄈㄥˋ] to sew, to mend
Radical: , Decomposition:   纟 [, ]  逢 [féng, ㄈㄥˊ]
Etymology: [pictophonetic] thread
Variants: , Rank: 1852

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: sew; stitch; embroider
On-yomi: ホウ, hou
Kun-yomi: ぬ.う, nu.u
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1723

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[féng, ㄈㄥˊ, / ] to sew; to stitch #6,070 [Add to Longdo]
[fèng, ㄈㄥˋ, / ] seam; crack; narrow slit #6,070 [Add to Longdo]
裂缝[liè fèng, ㄌㄧㄝˋ ㄈㄥˋ,   /  ] crack; crevice #11,586 [Add to Longdo]
缝合[féng hé, ㄈㄥˊ ㄏㄜˊ,   /  ] to sew together; suture (in surgery); to sew up (a wound) #11,689 [Add to Longdo]
缝隙[fèng xì, ㄈㄥˋ ㄒㄧˋ,   /  ] small crack; chink #15,045 [Add to Longdo]
缝纫机[féng rèn jī, ㄈㄥˊ ㄖㄣˋ ㄐㄧ,    /   ] sewing machine #28,722 [Add to Longdo]
裁缝[cái féng, ㄘㄞˊ ㄈㄥˊ,   /  ] tailor; dressmaker #29,299 [Add to Longdo]
缝制[féng zhì, ㄈㄥˊ ㄓˋ,   /  ] to sew; to make (clothes, bedding) #31,110 [Add to Longdo]
夹缝[jiā féng, ㄐㄧㄚ ㄈㄥˊ,   /  ] hemmed in on both sides #32,219 [Add to Longdo]
缝纫[féng rèn, ㄈㄥˊ ㄖㄣˋ,   /  ] to sew; tailoring #33,386 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[ぬう, nuu] (vt) 1.เย็บ 2.ปัก

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
い糸[ぬいいと] (n) ด้ายที่นำมาใช้ในการเย็บผ้า
[ほうごう] (n) การเย็บประสาน
合する[ほうごうする] (vt) เย็บ, เย็บประสาน, เย็บแผล

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぬい, nui] (n) embroidery; sewing [Add to Longdo]
いぐるみ;い包み[ぬいぐるみ, nuigurumi] (n) stuffed toy; plush toy; plush toys; soft toy; cuddly toy [Add to Longdo]
い合わせる;い合せる;合わせる;合せる[ぬいあわせる, nuiawaseru] (v1) to sew up; to sew together [Add to Longdo]
い込み[ぬいこみ, nuikomi] (n) tuck [Add to Longdo]
い込む[ぬいこむ, nuikomu] (v5m, vt) to sew in [Add to Longdo]
い糸[ぬいいと, nuiito] (n) sewing thread; suture [Add to Longdo]
い取り[ぬいとり, nuitori] (n) embroidery [Add to Longdo]
い上げる[ぬいあげる, nuiageru] (v1, vt) to finish sewing [Add to Longdo]
い針;[ぬいばり, nuibari] (n) sewing needle [Add to Longdo]
い代[ぬいしろ, nuishiro] (n) margin for a seam; seam allowance [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Masha Koshevaya.[JP] ちょっと用があったのよ 物を頼みに来ただけよ Tikhiy Don (1957)
The bathroom window was open 3cms and a spring breeze came in.[CN] 洗臉台那裏有3公分的 從那裏進風 是春天的暖風 Eros + Massacre (1969)
I can sew too, clean a house, iron.[JP] お裁やお掃除 アイロンがけもできるのよ Roman Holiday (1953)
My mum darned my stockings.[CN] 我媽媽幫我襪子 The Simple-Minded Murderer (1982)
Absolutely not. You need to get stitches or it's gonna open up again.[JP] 駄目です わないと 傷口が広がりますよ Cellular (2004)
Oh, it's going to need stitches.[JP] わないとダメね Hellraiser (1987)
- Are there any first class shoemakers?[CN] - 出列 - 還有一流的鞋匠和裁 Escape from Sobibor (1987)
I realised that I had to put on a cheerleader's sweater with an I love America pin and the people who were shooting weren't even aiming.[CN] 我發現我得 穿上有「我愛美國」標記 紐扣的啦啦隊隊服 開槍的人甚至只是漫無目的的 Punishment Park (1971)
He even sews[JP] He even sews お裁にも挑戦する The Fabulous Baker Boys (1989)
You've sewn your torn cuff together with a Lembert stitch, which, of course, only a surgeon uses.[JP] 外科医だけが使うチェルニー 検討合線で敗れた袖口をった The Great Mouse Detective (1986)
- Cutting needle?[JP] - 合針ですか? Halloween II (1981)
Now come out from that crevice, will you?[CN] 縮在這個裏 快點出來吧 Spiritual Kung Fu (1978)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
い目[ぬいめ, nuime] -Naht [Add to Longdo]
[ぬう, nuu] -naehen [Add to Longdo]
[ほうごう, hougou] das_Naehen (einer Wunde), Wundnaht, Naht [Add to Longdo]
[ぬいめ, nuime] -Naht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top