คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

线上

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -线上-, *线上*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
线上[xiàn shàng, ㄒㄧㄢˋ ㄕㄤˋ, 线  /  ] online [Add to Longdo]
线上查询[xiàn shàng chá xún, ㄒㄧㄢˋ ㄕㄤˋ ㄔㄚˊ ㄒㄩㄣˊ, 线    /    ] online search [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We had to take the armour out of the line, out of the defence of Britain.[CN] 我们必须把坦克从这里的战线上 拿出来, 从英国的防御中拿出来, Alone: May 1940-May 1941 (1973)
Down on the Maginot line[CN] ♪ 就在马奇诺防线上 Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
(man) We were pestered with blaring loudspeakers on the perimeter.[CN] 我们被环形防线上 高声刺耳的喇叭所缠扰 The Desert: North Africa - 1940-1943 (1973)
(narrator) Forlorn monsters today, in May 1940, these forts of the Maginot line were France's first-line defence against the Germans.[CN] 今天(这些是)被弃置的怪物, 在1940年5月, 这些马奇诺防线上的堡垒 是法国人抵御德国人的第一道防线 France Falls: May-June 1940 (1973)
The Russians seldom cried out when wounded and there always seemed to be more of them on the horizon.[CN] 俄国人受伤时很少哭出来 而且在地平线上似乎 总有更多的俄国兵 Barbarossa: June-December 1941 (1973)
And besides we were conscious of the fact that there were only minor French troops which held the positions in this section of the French front.[CN] 另外 我们还意识到 在这一段的法国战线上防守的 只有一些二流法国部队 France Falls: May-June 1940 (1973)
They are afraid of you now, because you don't stand in one line with them.[CN] 他们现在害怕你, 因为你没有和他们站在一条线上. Witchhammer (1970)
(narrator) Gamelin had 100 divisions on that front in May 1940, plus another ten of the British expeditionary force.[CN] 1940年5月甘末林在那条战线上有100个师, 另外还有英国远征军的10个师 France Falls: May-June 1940 (1973)
(band plays "We're Going to Hang Out the Washing on the Siegfried Line")[CN] (♪ 乐队演奏 "我们将和 齐格菲防线上的洗衣人一起玩") Distant War: September 1939-May 1940 (1973)
To attack Russia with Britain resisting was to fight a war on two fronts, something that even Mein Kampfmaintained to be the gravest of military mistakes.[CN] 在英国仍在抵抗时就进攻俄国 是在两个战线上作战, 甚至《我的奋斗》也认为 这是最严重的军事错误 Barbarossa: June-December 1941 (1973)
For four bleak years France was to disappear from the forefront of the war.[CN] 在接下来惨淡无望的四年里 法国从战争的前线上消失了 France Falls: May-June 1940 (1973)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top