พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

绝代

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -绝代-, *绝代*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
绝代[jué dài, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ,   /  ] peerless; unmatched in his generation; incomparable (talent, beauty) #32,721 [Add to Longdo]
绝代隹人[jué dài zhuī rén, ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ ㄓㄨㄟ ㄖㄣˊ,     /    ] beauty unmatched in her generation (成语 saw); woman of peerless elegance; prettiest girl ever [Add to Longdo]
风华绝代[fēng huá jué dài, ㄈㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄞˋ,     /    ] magnificent style unmatched in his generation (成语 saw); peerless talent [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- A Femme Fatale![CN] - 倾国之色绝代佳人 The Sword with No Name (2009)
In the movie "Master of the Century", [CN] 在《绝代宗师》里面 Mr. & Mrs. Gambler (2012)
Called "Master of the Century-2046".[CN] 名叫《绝代宗师之2046》 Mr. & Mrs. Gambler (2012)
"Queen's own Bonnie and Clyde. They make a dashing pair.[CN] 皇后区的邦妮和克莱德 他们是绝代双骄 Rob the Mob (2014)
It's now called "Master of the Century-2086".[CN] 叫《绝代宗师2086》 Mr. & Mrs. Gambler (2012)
I should call you the twin peaks twins.[CN] 你们两个绝对是绝代双骚啦 Mr. & Mrs. Player (2013)
You and Merliah would make a great team.[CN] 妳和梅丽娅组合将是绝代双娇 Barbie in a Mermaid Tale 2 (2011)
Oenomaus... she was the rarest of women, a flower of beauty and compassion in a world full of shit.[CN] 奥诺马默斯 她风华绝代 本为美怜之花 The Bitter End (2011)
This movie, Master of the Century-2012... got the Best Movie Award in Munkala Movie Festival in Africa.[CN] 我这部《绝代宗师2012》 在非洲 Munkala 影展夺得最佳电影 Mr. & Mrs. Gambler (2012)
You and I, Guinevere, we don't have what the Delysias of this world have.[CN] 吉娜薇 你和我都没有 像黛莉西亚这种绝代佳人所拥有的东西 Miss Pettigrew Lives for a Day (2008)
Since "Master of the Century-2086"... may extend until the year 2086.[CN] 因为《绝代宗师2086》 很可能要拍到2086 Mr. & Mrs. Gambler (2012)
marie antoinette?[CN] Marie antoinette? (风华绝代的法国王后玛丽·安托瓦内特) Now I Know, Don't Be Scared (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top