คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -翘-, *翘*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, qiào, ㄑㄧㄠˋ] outstanding; to elevate, to lift, to raise
Radical: , Decomposition:   尧 [yáo, ㄧㄠˊ]  羽 [, ㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] wings
Variants: , Rank: 2992
[, qiào, ㄑㄧㄠˋ] outstanding; to elevate, to lift, to raise
Radical: , Decomposition:   堯 [yáo, ㄧㄠˊ]  羽 [, ㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] wings
Variants: , Rank: 7007

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[qiáo, ㄑㄧㄠˊ, / ] outstanding; to raise #6,917 [Add to Longdo]
[qiào, ㄑㄧㄠˋ, / ] to stick up; to rise on one end; to tilt #6,917 [Add to Longdo]
[lián qiáo, ㄌㄧㄢˊ ㄑㄧㄠˊ,   /  ] Forsythia #44,016 [Add to Longdo]
尾巴[qiào wěi ba, ㄑㄧㄠˋ ㄨㄟˇ ㄅㄚ˙,    /   ] to be cocky #111,917 [Add to Longdo]
辫子[qiào biàn zi, ㄑㄧㄠˋ ㄅㄧㄢˋ ㄗ˙,    /   ] to die; lit. the executioner raises one's queue; to kick the bucket #115,646 [Add to Longdo]
舌音[qiáo shé yīn, ㄑㄧㄠˊ ㄕㄜˊ ㄧㄣ,    /   ] retroflex; consonants zh, ch, sh, r produced on the back of the tongue #160,071 [Add to Longdo]
林家[Lín Jiā qiáo, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄚ ㄑㄧㄠˊ,    /   ] Lin Chia-Chiao (1916-), Chinese-American physicist, astronomer and applied mathematician #280,395 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Not only do you sneak off to get drunk, you also steal evidence.[CN] 你不只班来喝酒 还偷走证据 The Secret in Their Eyes (2009)
You're typically... fucked up American romance writer, who... fancies herself a poet.[CN] 你是典型的 死的美式浪漫主义作家 那些.. 自以为是诗人的人 The Steam Experiment (2009)
Dead in the water.[CN] 了哦 Exam (2009)
How about breakfast?[CN] 因为要搜救 我班很久了 Greek Tragedy (2009)
He's fucking dead.[CN] 他死 Halloween II (2009)
And buried with no chance of resurrection.[CN] 臀服务生 The Grandfather (2009)
I urge the elite of the business sector and prominent individuals of society to work with us to restore financial order and stabilize prices in the shortest time possible and do your best to save our country[CN] 还话各位前辈 工商界楚 以及社会贤达积极配合 以期能够尽快的稳定 The Founding of a Republic (2009)
Now lookity-look who's dead.[CN] 现在瞅瞅谁才死 Revolution (2009)
You know, knick the kit from the base?[CN] 从基地装备出来? Ghost Machine (2009)
He missed some school.[CN] 了几天课 The Twilight Saga: New Moon (2009)
Sheldon's gonna run away, and you're going to die.[CN] Sheldon会跑掉 你会死 The Financial Permeability (2009)
Hey, where's my daughter with the cans and the blond hair and the-?"[CN] "嘿,在哪啊我的女儿 她有着臀和金发和... ?" Halloween II (2009)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top