ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

色拉

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -色拉-, *色拉*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
色拉[sè lā, ㄙㄜˋ ㄌㄚ,  ] salad #38,318 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
At least we've get the salami![CN] 至少我们还有色拉米香肠! Slavnosti snezenek (1984)
What do I do with the salami - with my vegetable diet?[CN] 我怎么处理这些色拉米香肠 和蔬菜食物? Slavnosti snezenek (1984)
Isn't it kind of Charles, he's heating the salami for the youngsters.[CN] 查理不好吗? 他在给 孩子们做色拉米香肠 Slavnosti snezenek (1984)
Is that my salad.[CN] 那是我的色拉吗? 谢谢 罗伯特 Is that my salad. Jobs for the Boys (1980)
You will have the goodness to serve me the poached sole with one new potato and a small green salad with no dressing.[CN] 请准备清蒸鳎目鱼 外加新鲜土豆 一小份生菜色拉 不带调料 希尔德加德 Murder on the Orient Express (1974)
She always orders a ham salad. The light in the bathroom was on, so I went in.[CN] 她总是订火腿色拉 浴室灯开着 我就摸进去 The Case of the Bloody Iris (1972)
I should've had a salad instead of this spaghetti.[CN] 我本该要色拉而不是要面条 Final Exam (1981)
These were the happy days... the salad days, as they say.[CN] 这是些快乐的日子 -- "色拉日子", 就象他们说的那样 Raising Arizona (1987)
The price of salad, and we waste it like this![CN] 色拉的好菜 我们像这样浪费了! Loaded Guns (1975)
- Mum, give me a potato.[CN] 媽咪,給我馬鈴薯 要色拉嗎? Family Nest (1977)
It's fried liver and fruit salad.[CN] 我该为你拿晚餐了 炸猪肝和水果色拉 Persona (1966)
Leftover rice pudding, beets... cabbage roll... fruit salad, sweet gherkins?[CN] 布丁, 甜菜... 白菜卷... 水果色拉, 甜黄瓜? Dirty Dancing (1987)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top