พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -茫-, *茫*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, máng, ㄇㄤˊ] vague, boundless; vast, widespread
Radical: , Decomposition:   艹 [cǎo, ㄘㄠˇ]  汒 [máng, ㄇㄤˊ]
Etymology: [pictophonetic] grass
Rank: 1951

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: wide; extensive
On-yomi: ボウ, bou
Kun-yomi: とお.い, too.i
Radical: , Decomposition:     

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[máng, ㄇㄤˊ, ] vague; vast #14,987 [Add to Longdo]
[mí máng, ㄇㄧˊ ㄇㄤˊ,  ] dim; hazy; (of the mind) in a trance; in a state of delirium #9,422 [Add to Longdo]
[máng máng, ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ,  ] boundless; vast and obscure #11,142 [Add to Longdo]
[máng rán, ㄇㄤˊ ㄖㄢˊ,  ] ignorant; to have no knowledge of sth #11,388 [Add to Longdo]
[miǎo máng, ㄇㄧㄠˇ ㄇㄤˊ,  ] uncertain; remote; distant and indistinct; vague #19,052 [Add to Longdo]
[cāng máng, ㄘㄤ ㄇㄤˊ,   /  ] boundless; vast; hazy (distant horizon) #33,304 [Add to Longdo]
[bái máng máng, ㄅㄞˊ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ,   ] (of mist, snow, floodwater etc) a vast expanse of whiteness #35,926 [Add to Longdo]
[wù máng máng, ㄨˋ ㄇㄤˊ ㄇㄤˊ,    /   ] foggy #100,767 [Add to Longdo]
[hào máng, ㄏㄠˋ ㄇㄤˊ,  ] boundless; unlimited #202,199 [Add to Longdo]
前途渺[qián tú miǎo máng, ㄑㄧㄢˊ ㄊㄨˊ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄤˊ,    ] not knowing what to do next; at a loose end [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[ぼう, bou] (adv-to, adj-t) (1) (arch) extensive; spacious; (n) (2) (arch) vague; hazy [Add to Longdo]
々;[もうもう;ぼうぼう, moumou ; boubou] (n) (1) wide expanse of flat surface (e.g. sea, plains); (2) endless; (3) rampant growth of (weeds, hair) [Add to Longdo]
然自失;呆然自失;ぼうぜん自失[ぼうぜんじしつ, bouzenjishitsu] (n, vs, adj-no) stupor; stupefaction; trance; (being) dumbfounded [Add to Longdo]
[ぼうばく, boubaku] (adj-t, adv-to) boundless; vast; vague; obscure [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You look a little lost.[CN] 看起来你有些迷. Sacrifice (2011)
Now, however small it may seem... ..with that rock, the rest of this country follows.[CN] 不論希望多麼渺... 這個堡壘帶頭了 全國各地都會效仿的 Ironclad (2011)
I think you're really fucked up, Margo.[CN] 我觉得你真的很很迷 马戈 Take This Waltz (2011)
I once was lost, but now I'm found.[CN] 我确实迷了一会儿,但现在又回来了. Sacrifice (2011)
I mean, not "drunk" drunk. Strong buzz. Still be able to drive.[CN] 不是 "喝醉" 喝醉,有點 但是還是可以開車 Bad Teacher (2011)
We're the only Brits not wandering around looking dazed and confused.[CN] 我们是唯一的英国人不四处流浪 看着然和困惑。 Jack Falls (2011)
In brightest day, in blackest night...[CN] 白日苍苍 黑夜... Green Lantern (2011)
I am so stunned.[JP] 然とみえるんだ The Green Hornet (2011)
Still it must be a bit disorientating. You are bound to be feeling.[CN] 可是還是會有些然吧 你一定會這麼覺得 The Iron Lady (2011)
In brightest day, in blackest night... no evil shall escape my sight.[CN] 白昼朗朗 黑夜 魑魅魍魉 无所遁藏 Green Lantern (2011)
Other times when you were so... out there, I guess I half knew.[JP] ある時 君が 然自失になった時 気付いてた The Vest (2011)
Have you all lost your minds?[JP] 然自失って知ってる? The Peanuts Movie (2015)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top