พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

血气

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -血气-, *血气*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
血气[xuè qì, ㄒㄩㄝˋ ㄑㄧˋ,   /  ] blood and vital breath; bloodline (i.e. parentage); valor #25,228 [Add to Longdo]
血气方刚[xuè qì fāng gāng, ㄒㄩㄝˋ ㄑㄧˋ ㄈㄤ ㄍㄤ,     /    ] full of sap (成语 saw); young and vigorous #57,186 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're wild, man. Your hormones arejumping up.[CN] 你是男人 血气方刚的男人 Blind Dating (2006)
Early in his reign he was full of energy, building churches, ordering exact rules for how icons should be painted.[CN] 血气方刚的统治早期, 他不仅建造教堂, 还对圣像的绘制方法下达具体的指令。 Orthodoxy: From Empire to Empire (2009)
Tetchy and wayward was your infancy Your schooldays frightful, desperate, wild and furious Your prime of manhood daring, bold and venturous Your age confirmed, proud, subtle, sly and bloody![CN] 小时候你就暴躁倔强 上了学你更加凶狠 暴戾 放肆 粗野 血气方刚时你胆大妄为 Richard III (1995)
Now shall I tell thee the matter of my grief and of what thou shalt do.[CN] 凡有血气的人 他的尽头已经来到我面前... 因为地上满了他们的强暴 The Bible: In the Beginning... (1966)
Though you can't take back what you did to me...[CN] 不过 血气方刚所犯下的错误已经无法挽回了 One Piece: Strong World (2009)
You're just like any other tyro who's prinked himself up for an escapade.[CN] 你只是血气方刚的乳臭小子 The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford (2007)
Blood and vital breath against the stream.[CN] 血气逆流 Spellbound (2011)
That's touching in a juvenile sort of way. Listen.[CN] 你们就像血气方刚的少年 Munich (2005)
Youth to itself rebels, though none else near.[CN] 即使没有旁人的诱惑 少年的血气也常向自己叛变 Hamlet (2000)
Your senses are impure that's why you're hot[CN] 血气太盛 六根未净 所以觉得热 A Chinese Ghost Story III (1991)
We can force the fires on his head and into his veins then he'll feel warm and won't be freezing anymore[CN] 只要三火汇聚天灵 再逼进他的血管 产生热量 使他血气图腾 那寒气就自然消解了 Qu mo jing cha (1990)
Whether meant as satire orjoke, [CN] 正完整描绘出那个部份 不管是男人的血气方刚 或是对这社会的讽刺 Portrait of a Beauty (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top