คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -衅-, *衅*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, xìn, ㄒㄧㄣˋ] to quarrel, to dispute; a blood sacrifice
Radical: , Decomposition:   血 [xuè, ㄒㄩㄝˋ]  半 [bàn, ㄅㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] blood
Variants: , Rank: 3146
[, xìn, ㄒㄧㄣˋ] to quarrel, to dispute; a blood sacrifice
Radical: , Decomposition:   興 [xìng, ㄒㄧㄥˋ]  酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]  分 [fēn, ㄈㄣ]
Etymology: -
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: consecrate sacrificial vessels by smearing blood; rift
On-yomi: キン, kin
Kun-yomi: ちぬ.る, すき, ひま, chinu.ru, suki, hima
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: smear with blood
On-yomi: キン, kin
Kun-yomi: ちぬ.る, すき, ひま, chinu.ru, suki, hima
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xìn, ㄒㄧㄣˋ, / ] quarrel; dispute; a blood sacrifice (arch.) #28,174 [Add to Longdo]
[tiǎo xìn, ㄊㄧㄠˇ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] provoke #11,485 [Add to Longdo]
[xún xìn, ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] to pick a quarrel; to start a fight #35,868 [Add to Longdo]
[biān xìn, ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄣˋ,   /  ] clash on the frontier; border conflict #266,518 [Add to Longdo]
伺隙[guān xìn sì xì, ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄣˋ ㄙˋ ㄒㄧˋ,     /    ] lit. to look for holes, and observe gaps (成语 saw); to search out one's opponent's weak points; to look for the Achilles heel [Add to Longdo]
[xìn duān, ㄒㄧㄣˋ ㄉㄨㄢ,   /  ] pretext for a dispute [Add to Longdo]
[xìn xì, ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧˋ,   /  ] enmity [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But if the Overtons go to war with you, then you're--you're ready to jump right in there?[CN] 但如果Overton向你挑 你还会马上还击? Blood Feud (2012)
I mean, you can't know this, but in several of them, people viewed your little trick with the berries as an act of defiance.[CN] 这一点你并不知情 事实上有几个区的人 I mean, you can't know this, but in several of them, 把你的毒浆果小把戏 people viewed your little trick with the berries 看作是挑 as an act of defiance. The Hunger Games: Catching Fire (2013)
General Huo is fighting outside to give you some time.[CN] 霍将军令众将死守城关 自己出城挑 为的是争取时间 Painted Skin: The Resurrection (2012)
Looks like he's got a bone to pick with a guy in a food truck.[CN] 他似乎有胆量挑一个做餐车生意的人 Risk (2012)
Hannigan says he was provoked.[CN] Hannigan说他是被挑 Red Dawn (2012)
- Don't tempt me.[CN] - 别挑 Wrong Turn 5: Bloodlines (2012)
Did you see anything like that?[CN] 警察 你有看到这些么 And the Law Won (2012)
As you can see, a huge Christmas tree now stands defiantly on the courthouse lawn after nearly two decades of absence.[CN] 正如你可以看到的, 一个巨大的圣诞树 现在挑 法院的草坪 经过近二十年 缺席。 Last Ounce of Courage (2012)
This will not temper the injuries you have done me.[CN] 就算你挑我也不会生气 Romeo & Juliet (2013)
Tony, this is how normal people behave.[CN] 托尼 这样做才像正常人 Tony, this is how normal people behave. 在外面我可没法保护你 我挑了... Iron Man 3 (2013)
I understand that sounds provocative, but it's true.[CN] 我明白那听起来充满了挑,但那是事实 Lee Daniels' The Butler (2013)
Yet, when he goaded you, you fought him.[CN] 但当他挑你之后 你就和他打起来了 Gloves Come Off (2012)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top