คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

行体

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -行体-, *行体*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
行体[ぎょうたい, gyoutai] (n) semicursive characters [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
This is my opinion.[CN] 这是我对天上界现行体制所表达的意志 Ah! My Goddess: The Movie (2000)
...denied reports the British banking system is about to collapse.[CN] 他向国会发言否认报导 英国银行体系将崩溃 Rogue Trader (1999)
The one who set up the drone shell company.[JP] 行体の会社の設立者ね Ourselves Alone (2009)
Fall in for p.T., five-mile run.[CN] 集合进行体能训练,跑5哩 Iwo Jima (2010)
Fucking APs. Fuck.[JP] 行体 Kilo Two Bravo (2014)
they established a workable point of view and intend to perpetuate that whereas, all societies are really emergent, not established and so they fight new ideas, that would interfere with the establishment[CN] 他们架构出一套可行的理论,然后希望能够维持现状 由于所有社会都会随时改变,并不是一成不变的 所以他们要排斥所有可能干扰现行体制的新思想 Zeitgeist: Addendum (2008)
On the day of sports finals were held[CN] 在这天会举行体育决赛, First on the Moon (2005)
Sir, we're in the midst of an airfield attack by an unidentified force![JP] 将軍 未確認飛行体が 攻撃してきます Pixels (2015)
And you may call me Sir Oleg of the Amazing Party in My Pants.[CN] 你以后要叫我Oleg先生 And you may call me Sir Oleg 因为我的裤子里也有好东西哦(大家自行体会) of the Amazing Party in My Pants. And the Pretty Problem (2011)
I smoked the summer I shucked oysters on a gay cruise.[CN] 当年我在一拉拉航海夏令营里撬牡蛎壳时抽空也抽两口 [ 女同YD的双关大家自行体会 ] And the Blind Spot (2012)
We got a bogey.[JP] 未確認飛行体を とらえたわ。 Solitude (2016)
An object with a diameter of 1 meter falling at 7 km per second packs the same force as a meteor or ballistic missile.[CN] 以每秒7千米降落 直径1米的再入飞行体 直接就相当于陨石或弹道导弹 Summer Wars (2009)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top