พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

衍生

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -衍生-, *衍生*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
衍生[yǎn shēng, ㄧㄢˇ ㄕㄥ,  ] a derivative (complex product derived from simpler source material) #11,693 [Add to Longdo]
衍生[yǎn shēng wù, ㄧㄢˇ ㄕㄥ ㄨˋ,   ] a derivative (complex product derived from simpler source material) #32,372 [Add to Longdo]
金融衍生工具[jīn róng yǎn shēng gōng jù, ㄐㄧㄣ ㄖㄨㄥˊ ㄧㄢˇ ㄕㄥ ㄍㄨㄥ ㄐㄩˋ,      ] derivatives (finance) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The buzz, and the chicks, the whatever is an offshoot of the buzz.[CN] -那种激动 -那种激动 还有那些马子 都是这种激动的衍生 Almost Famous (2000)
European?[CN] European (欧洲人) ? ( 最著名的吸血鬼 衍生出无数影视及游戏 于原著中最后烟消云散 ) The League of Extraordinary Gentlemen (2003)
"Derived." You must be a writer.[CN] 衍生? 你一定是作家 One Fine Day (1996)
For billions of years, the daily cycles of the ocean tides have influenced patterns of hunting, breeding, and feeding behavior among the developing life forms of our planet.[CN] 千百万年来,潮涨潮落的日夜更替 影响着我们这个星球上各个物种 世世代代的繁衍生 Southland Tales (2006)
Countless questions in search of an answer... an answer that will give rise to a new question... and the next answer will give rise to the next question and so on.[CN] 有无数疑问需要找到答案... 一个答案将衍生一个新的疑问... 而下一个答案又将衍生下一个疑问, 如此循环不止 Run Lola Run (1998)
But if it weren't for the massive demand for this project... it would never have developed this quickly.[CN] 但若不是为了解决 此计划所衍生的大量劳力需求 此系统的实际应用成品 相信也不会这么早就问世 Patlabor: The Movie (1989)
Humpbacks fast for eight months in the relatively sparse waters of the tropics where they breed and give birth.[CN] 大齿鲸在食物稀少的热带海域滞留将近八个月 在那里繁衍生育下一代 Alaska: Spirit of the Wild (1998)
Laudanum is a derivative of opium.[CN] 鸦片酊是鸦片的衍生物. From Hell (2001)
They will be set up with the fair chance of doing well in Canada.[CN] 他们将在威灵顿繁衍生 Mrs Dalloway (1997)
I think Broadway will be faster. My attitude is derived from your attitude.[CN] 我的态度是因你的态度衍生 One Fine Day (1996)
It was really an overextension of the model to what turned out to be a limited consumer demand that caused the dot com collapse.[CN] 它是个极度向外衍生的模式, 但是面对的是有限的需求量 所以引起了点com的失败. Confidence (2003)
Then the serum is a blood derivative.[CN] 血清就是从血液衍生出来的 The Counteragent (2002)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top