พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
Search result for

被告人

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -被告人-, *被告人*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
被告人[bèi gào rén, ㄅㄟˋ ㄍㄠˋ ㄖㄣˊ,   ] defendant (in legal case) #7,324 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
被告人[ひこくにん, hikokunin] (n) accused; defendant; prisoner at the bar; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Oh, yes. 'Mr. William Cowther, appearing on behalf of the defendant, stated that his client had had a momentary aberration.[CN] 哦 是的 'William Cowther先生, 出庭维护被告人, 声明他的客户当时心理失常 Separate Tables (1958)
Now, since y'all say you ain't got no money... we have "proprietarily" obtained for you... one of them court-appointed lawyers.[JP] だが被告人は大抵お金がないもんだ そんな君に素晴らしい助けを与えよう 国選弁護人を一人つけてやる Idiocracy (2006)
The accused are granted time to consult their lawyers as to whether to accept these sentences.[CN] 被告人获予时间 与律师协商 是否接受判刑 The Confession (1970)
Bailiffs, restrain the defendant.[JP] 被告人を抑えなさい Tucker: The Man and His Dream (1988)
Um... That's mandatory. - I think we know that.[JP] 必然的に被告人は 電気いすへ送られる 12 Angry Men (1957)
The defendant intended to mass produce cars.[JP] 被告人は車の量産を 意図しました Tucker: The Man and His Dream (1988)
- Did you think of it? - It don't matter. He didn't bring it up because he knew it'd hurt his case.[JP] 持ち出すと かえって被告人に不利になる 12 Angry Men (1957)
Now, Miss Brown, you are an old friend of the efendant, Bertram Cates?[CN] 现在呢我问你 布朗小姐 你是被告人波特拉姆 科特斯是老用友 Inherit the Wind (1960)
Preston Tucker...[JP] 被告人プレストン タッカーへの評決はー Tucker: The Man and His Dream (1988)
Let the man speak! Let's hear the rest of it![JP] 被告人に話をさせなさい Tucker: The Man and His Dream (1988)
You were trying to cover up what really happened.[CN] 否则就是藐视法官 和整个法庭 也是藐视被告人 The Paradine Case (1947)
Accused , do you accept your sentences?[CN] 被告人, 你接受你的判刑吗? The Confession (1970)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
被告人[ひこくにん, hikokunin] Angeklagter [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top