พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
คุณเป็นคน “ว่าง่าย” หรือแค่ “ไม่สู้คน”? เช็ก 10 คำศัพท์ที่ใช้นิยามคนยอมคน ในภาษาอังกฤษ การบอกว่าใครสักคนเป็น “คนยอมคน” นั้นมีความหมายแฝงที่ลึกซึ้งกว่าแค่คำว่าใจดี เพราะภายใต้ความยินยอมนั้นอาจซ่อนไว้ซึ่งความกลัว ความรักที่มากเกินไป หรือแม้แต่ความขี้ขลาด บทความนี้จะพาคุณไปสำรวจเฉดสีของบุคลิกภาพเหล่านี้ผ่านคำศัพท์ที่คัดสรรมาอย่างเข้มข้น 1. เมื่อความสงบเสงี่ยมกลายเป็น “ความจำนน” เริ่มต้นด้วยกลุ่มคำที่อธิบายถึงลักษณะนิสัยที่เป็นฝ่ายรับ (Passive) ซึ่งมักจะดูนุ่มนวลแต่ขาดอำนาจในตัวเอง 2. เมื่อ “การยอม” คือ “จุดอ่อน” ที่น่าเจ็บปวด...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -裆-, *裆*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary [with local updates]
[, dāng, ㄉㄤ] the crotch or seat of a pair of pants
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  当 [dāng, ㄉㄤ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Variants: , Rank: 4099
[, dāng, ㄉㄤ] the crotch or seat of a pair of pants
Radical: , Decomposition:   衤 [, ]  當 [dāng, ㄉㄤ]
Etymology: [pictophonetic] clothes
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[dāng, ㄉㄤ, / ] crotch; seat of a pair of trousers #23,801 [Add to Longdo]
[kāi dāng kù, ㄎㄞ ㄉㄤ ㄎㄨˋ,    /   ] open pants (for infants before toilet training) #74,047 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Groin to gullet.[CN] - 从部到食道。 Candyman: Farewell to the Flesh (1995)
Look, there's your mate, Miss Glorious Tits.[CN] 你的搭在那,光荣的奶嘴小姐。 Brassed Off (1996)
Keep it in your pants. I hear 3 little Burnetts coming.[CN] 负担留在裤里吧 小鬼来了 Bad Boys (1995)
What's inside your pants?[CN] 你看看你裤里面是啥? Ju Dou (1990)
Geez, my Henry's cold.[CN] 老天, 我的裤没拉紧 Dead Man (1995)
I have thousands in my pocket[CN] 里还有几千 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }I have thousands in my pocket Tou shen gu zu (1992)
- You think I encouraged her?[CN] 她的手伸进我裤 Disclosure (1994)
Keep it stuffed in your strides?[CN] 就塞到裤里? See How They Fall (1994)
- Her hand was in your pants?[CN] 她的手伸进你裤 Disclosure (1994)
My britches been open like that how long?[CN] 我的裤这样开着有多久了? Dead Man (1995)
I'm on this field, and they, they hike me the baby[CN] 我在球场上他们叫我以儿子做下开球 The One with Two Parts: Part 2 (1995)
I'm on this field, and they hike me the baby.[CN] 我在球场上, 他们叫我以儿子做下开球 The One with Two Parts: Part 1 (1995)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top