อัปสกิลอินเตอร์! ด้วย “สำนวนสัตว์โลก” (Animal Idioms) สุดคิ้วท์ที่ฝรั่งใช้บ่อยมาก เคยไหมคะ? เวลานั่งดูซีรีส์เรื่องโปรด หรือคุยกับเพื่อนต่างชาติ แล้วอยู่ ๆ เขาก็พูดคำว่า “ฝนตกเป็นแมวเป็นหมา” หรือ “มีผีเสื้ออยู่ในท้อง” ขึ้นมาเสียดื้อ ๆ จนเราแอบเอ๊ะในใจว่า “ห๊ะ? แปลว่าอะไรนะ?” เพราะถ้าแปลตรงตัวเนี่ย บอกเลยว่ามึนตึ้บแน่นอนค่ะ! ในภาษาอังกฤษมีสิ่งที่เรียกว่า Idioms (สำนวน) อยู่เยอะมาก ๆ ค่ะ และหนึ่งในหมวดที่ฮิตแถมยังน่ารักสุด ๆ ก็คือ “สำนวนเกี่ยวกับสัตว์” เพราะคนสมัยก่อนมักจะหยิบยกพฤติกรรมของเจ้าพวกสี่ขาหรือสัตว์รอบตัวมาเปรียบเปรยกับนิสัยของมนุษย์ วันนี้เราจะพาทุกคนไปอัปคลังคำศัพท์กับสำนวนสัตว์โลกสุดฮิตที่รู้ไว้ ได้ใช้ในชีวิตประจำวันแน่นอนค่ะ! 🐶...
พูดแบบนี้โปรหรือพัง? เทียบชัด ๆ ประโยคภาษาอังกฤษแบบ Formal vs Casual การเลือกใช้ภาษาให้ถูกกาลเทศะเป็นทักษะที่สำคัญมากในภาษาอังกฤษ เพราะคำศัพท์หรือโครงสร้างประโยคที่เราใช้กับเพื่อนสนิท อาจจะดูไม่สุภาพหรือไม่เป็นมืออาชีพเมื่อนำไปใช้ในห้องประชุม หรือการเขียนอีเมลหาลูกค้า บทความนี้จะพาไปเจาะลึกความแตกต่างระหว่าง Formal Sentences (ประโยคทางการ) และ Daily Casual Sentences (ประโยคทั่วไปในชีวิตประจำวัน) เพื่อให้คุณเลือกใช้ได้อย่างมั่นใจและเป็นธรรมชาติค่ะ อะไรคือความแตกต่างหลัก? ก่อนจะไปดูตัวอย่างประโยค มาเข้าใจเกณฑ์ง่าย ๆ ในการแยกแยะสองภาษานี้กันก่อนค่ะ เจาะลึกการเปลี่ยน “คำศัพท์” จาก Casual เป็น...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

親密

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -親密-, *親密*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
亲密[qīn mì, ㄑㄧㄣ ㄇㄧˋ,   /  ] intimate; close #6,260 [Add to Longdo]
亲密无间[qīn mì wú jiān, ㄑㄧㄣ ㄇㄧˋ ㄨˊ ㄐㄧㄢ,     /    ] close relation, no gap (成语 saw); intimate and nothing can come between #36,791 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
親密[しんみつ, shinmitsu] (adj-na, n) intimacy; friendship; (P) #19,486 [Add to Longdo]
親密[しんみつさ, shinmitsusa] (n) intimacy [Add to Longdo]
親密[しんみつかん, shinmitsukan] (n) feeling of affinity; friendship [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Instead, he's a killer.[CN] 親密的同盟 但他卻是個殺人狂 The Last Day (2011)
We'll get close again like the early days.[CN] 我們會親密如故 如過去的歲月 The Descendants (2011)
While others try to rebuild bridges using more intimate tactics.[CN] 當其他人試圖用親密策略 破鏡重圓之時 Save the Last Chance (2012)
We thank you for our friends.[CN] 感謝主賜予我們親密的朋友 Strawberries and Cream: Part 1 (2011)
I never had any interest in being intimate with anyone.[CN] 認識你之前 我從來沒想過 要和別人親密 The Love Spell Potential (2013)
I thought crisis was supposed to bring a family closer.[JP] 危機は家族の親密さを強めるわね Alpine Fields (2008)
You know, male friends, like, close friends?[CN] 要知道,男性朋友一樣,親密的朋友? Korengal (2014)
It's dumb luck you're not in that bag right now screwing that vampire.[JP] ヴァンパイアと親密でも 殺されず 強運な娘だ Cold Ground (2008)
I thought I had a dysfunctional childhood. I killed for my country and I killed for honor.[JP] そしてクリスティーナに出会って 死と より親密になった Heart of Ice (2007)
Your friendship with Chancellor Palpatine seems to have paid off.[JP] パルパティーン議長とも親密 Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
I keep my socks on. Intimacy issues.[CN] 我習慣穿著襪子, 親密障礙 Friends with Benefits (2011)
"Abby, don't get too attached to the dog[JP] "アビー あまり親密になるな Dog Tags (2008)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top